Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | фэнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄈㄣˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | fan5 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 594b |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 375C |
Джи-би-кей (GBK) | B7DC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10535.010 |
Словарь "Канси" | 0251.091 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 5901 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2884 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1164 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | GDKI |
Код "Цанцзе" | KW |
Код "Четыре угла" | 4060 |
быть непреклонным в борьбе; с воодушевлением бороться; героическая борьба
расправить крылья и взмыть ввысь; воспарить
схватиться за оружие
стремительный, боевой
* хвастовство, похвальба; преувеличивать
бурный рост (растений)
рваться вперёд; доблестный, отважный; с воодушевлением, пылко
с воодушевлением (быстро) идти вперед, с энтузиазмом вести своё дело на новый подъём
воспрянуть, воодушевиться, ободриться
засучить (поднять) рукава (также обр. в знач.: быстро приняться за что-л., с воодушевлением взяться за что-л.)
поэт. вдохновенно творить
воспрянуть, подняться с воодушевлением, воодушевиться
забить крыльями (плавниками)
расправить крылья (перед взлётом), пуститься в полёт
беглой кистью прямо написать, написать быстро (скорописью, напр. вм. 糸 написать纟)
беглой кистью \, написать быстро (скорописью, напр. вм. 糸 написать 纟)
воспрянуть духом, воодушевиться
* кичиться, бахвалиться; заносчивый (кичливый)
торопиться, гореть нетерпением
бодро, энергично, воодушевлённо
возбуждаться, быть в азарте; с подъёмом, в возбуждении; возбуждение, азарт
воодушевляться, загораться мужеством; гореть энергией
воинственность; воинственный; стар. также в названиях военных должностей, напр. 奮武校 (xiào)尉 военный чин 8 класса
1) двигать руками и ногами, разминаться, расправлять члены
2) жестикулировать (в возмущении, гневе)
1) стараться, усердствовать, трудиться с энтузиазмом
2) подбодриться, воодушевиться
вести ожесточённый бой, сражаться с мужеством
кипеть гневом; приходить в негодование; возмущение, негодование
1) ободряться, воодушевляться; набираться решимости
2) мужество, воля к победе
воодушевление, вдохновение; мужество
совершать подвиги, вершить великие деяния
воспрянуть, вдохновиться, воодушевиться; стремительно подняться; с воодушевлением, со всей энергией
奮發有為 воодушевление в работе − залог верного успеха 奮發圖强 воодушевлением добиваться могущества (родины)
1) подбодрить, воодушевить
2) подбодриться, загореться воодушевлением; взяться с воодушевлением (за дело)
стараться; энергичные усилия; рвение, усердие
отвага, храбрость; мужественный, бесстрашный
告奮勇 заявить о желании идти на опасное дело, вызваться добровольцем
делать энергичные усилия, ; прилагать все силы; всеми силами, энергично, самозабвенно
1) храбрецы, готовые ринуться в бой
2) решительно (энергично) атаковать
воспрянуть \; возродиться
* воспрянуть (духом), воодушевиться, преисполниться (верой во что-л.), с воодушевлением
самоотверженный; беззаветно, самозабвенно; не щадя себя