Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 奈

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий най  
латиницей nài  
азбукой чжуинь ㄋㄞˋ 
Иероглиф 奈
Русское значение
I гл.
1) реагировать на…; воздействовать на…, унимать; справляться с (напр. чувством); что-то поделать с (объектом); предпринимать против
他能奈我何 что может он мне сделать, что может он предпринять прочив меня?

2) вм. 耐 (терпеть, терпеливо переносить)
II сущ.
1) возможность; способ; воздействие
我們無奈,
才請你幫助 мы ничего не могли придумать (сделать) и только тогда обратились к тебе с просьбой о помощи

2) яблоня (разновидность, даёт румяные яблоки); груша с плотной (жёсткой) кожей
III вопросительное слово
среднекит. как?, каким образом?, где уж было…
IV собств.
1) (сокр. вм.
奈機立亞) Нигерия; нигерийский

2) Най (фамилия)
Английское значение
but, how; bear, stand, endure
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1081

Написание иероглифа 奈

Написание 奈
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 奈
ключ
номер ключа 37
черт в ключе 3
добавленных 5
всего черт 8

Чтения иероглифа 奈 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) най
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄋㄞˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) noi6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) нa дай кaрaнaси
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) な だい からなし
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) нэ на
(латиница)
(хангыль) 내 나
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *nɑ̀i

Коды и индексы иероглифа 奈

Коды в кодировках
Юникод 5948
Биг-5 (Big5) A960
Джи-би-2312 (GB-2312) 444E
Джи-би-кей (GBK) C4CE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3864
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5015
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10532.020
Словарь "Канси" 0251.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 380.19 419.34
Словарь "Цыхай" 371.501
Словарь Морохаси 5893
Словарь "Дэ джаён" 0511.010
Словарь Мэтьюза 4615
Словарь Нельсона 1174
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14253
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1143
Телеграфный код Тайваня 1143
Прочие коды
Символьный код иероглифа GDBK
Код "Цанцзе" KMMF
Код "Четыре угла" 4090.1

奈良

г. и преф. Hapa (Япония)

奈罗比

г. Найроби (Кения)

奈瑟氏菌

мед. бацилла Нейсера, гонококк

奈烦

терпеливо переносить, терпеть; терпеливый

奈河

1) будд. река в подземном царстве (преисподней)
2)* см. 奈何

奈梅根

г. Нэймеген (Нидерланды)

奈培计

эл. неперметр

奈培

эл. непер

奈因

по какой причине?

奈向

среднекит. как быть с…, как справиться с \, как реагировать на…
怎奈向 но почему же, но почему-то… 生死將奈向 как в дальнейшем относиться к вопросу о жизни и смерти? 幾回傳(chuán)語東風, 將愁吹去, 怎奈向東風不管 сколько раз просил я ветер восточный прочь унести мою тоску; но почему-то ветер восточный не обращает на просьбу внимания

奈可

как можно?

奈何许

среднекит. ччо поделаешь с…; как быть с…
一生長(cháng)恨奈何許? но как быть с ненавистью, неизбывной на всю жизнь? 至此奈何許? но как же быть, раз \ дошло до этого?

奈何得

диал. как могло случиться?; как получилось, что…

奈何

1) в риторич. вопросе что поделать (-ничего не поделаешь); что можно предпринять (-ничего не предпримешь)
2) среднекит. ровать, воздействовать (на что- л.); как-нибудь справиться, совладать (с чём-л.); унимать
最奈客愁何 \ лучше всего унимает пришельца тоску
3) наказывать, карать (в судебном порядке): налагать взыскание (штраф)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии