упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 土 |
номер ключа | 32 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 8 |
всего черт | 11 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | дуй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄨㄟ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | deoi1 zeoi1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тай цуи | удзутaкай |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | たい つい | うずたかい |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | тхве |
(латиница) | |
(хангыль) | 퇴 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *duəi |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5806 |
Биг-5 (Big5) | B0EF |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3651 |
Джи-би-кей (GBK) | B6D1 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3447 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8756 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10454.040 |
Словарь "Канси" | 0232.040 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 097.48 |
Словарь "Цыхай" | 323.401 |
Словарь Морохаси | 5211 |
Словарь "Дэ джаён" | 0469.060 |
Словарь Мэтьюза | 6557 |
Словарь Нельсона | 1094 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1410 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1018 |
Телеграфный код Тайваня | 1018 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | BNI |
Код "Цанцзе" | GOG |
Код "Четыре угла" | 4011.4 |
лежать грудами; залёживаться (напр. на складе)
{{0336}}
столпиться, сгрудиться
бугор
груды золота и кучи самоцветов (обр. в знач.: несметное богатство, копить богатство)
см. 堆疊
см.. 堆堆
с.-х.
1) ток для обработки бобовых
2) место ссыпки бобов; пункт заготовки бобов
1) собирать, копить
2) с.-х. бурт; буртование; буртовать
\ аппликация; рельефный орнамент
толстый слой глазури (на посуде)
перегной; компост
аппликация
геол. аккумулятивные образования
1) нагромождать, складывать в кучу (в штабель); накапливать
2) геол. навал; аккумуляция
1) возводить; производить кладку (напр. кирпичной стены)
2) перен. загромождать, перегружать (о цитатах в сочинении)
геол. морена
側堆石 боковая морена 中堆石 срединная морена 底堆石 донная морена
нагромождать\, наслаивать\; нагромождение
тех. наваривать, приваривать; наплавка
наваливать, заваливать, загромождать
склад, пакгауз
воен. составлять винтовки в козлы
кладовая, склад
1) куча, груда
2) уст. караульное помещение
3) квартал бедноты, трущобы
письмо жирными линиями (один из стилей каллиграфии, дин. Сун)
возводить стену
загромождать, загораживать (напр. проход)
куча, груда
duīduir
сваливать (наваливать) в кучу
среднекит. застывать в неподвижности; сидеть неподвижно; сиднем сидеть
лит. перегруженное старыми общеизвестными фактами произведение
величина, объём, размер
1) нагромождать; складывать в пирамиду
2) кит. мат. пирамида
1) нагромождать\; нагромождение
2) мат. аддитивный
куча, ворох, груда
сваливать (в кучу)
<>堆下笑臉 расплываться в улыбке