Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чжуй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄓㄨㄟˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | zui6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5760 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5739 |
Джи-би-кей (GBK) | D7B9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10429.040 |
Словарь "Канси" | 0226.101 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №344 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1071 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | YOB |
Код "Цанцзе" | XNOG |
Код "Четыре угла" | 7810 |
рушиться; проваливаться \; упасть в…
поэт. ковёр из опавших листьев
оступиться, упасть
нарушить слово
падать (на землю); опадать (о листве)
(сдуваемый ветром лист) может попасть на \ циновку, но может попасть и в отхожее место (обр. в знач.: у каждого своя судьба; пути судьбы неисповедимы)
диал. ядро на ноге; помеха
1) висеть на ногах
2) перен. путаться под ногами, связывать \
3) диал. ядро на ноге; помеха
пристёжка подвески (брелока)
выкидывать, скидывать; аборт, выкидыш
живот схватило; расстройство желудка, понос
{{0124}}
висеть на волоске, грозить крушением (о деле)
лопаться (напр. о туго набитом мешке); прорываться \
1) опускать ресницы
2) перен. плакать
разваливаться, разбиваться; крах, крушение
разбиться насмерть
восстановить былую дружбу, снова обрести утраченное расположение
1) былые радости
2) утраченное расположение; забытая дружба
падать с верхнего этажа (с башни); бросаться с башни, выбрасываться из окна
поэт. картина заката, вечерний пейзаж; закат
падучая звезда, метеор
опускать руки (в бессилии)
приходить в упадок, разваливаться
опускаться (оседать) на дно
1) серьги; серьга; подвеска, брелок
2) чжуйцзы (музыкальный инструмент, разновидность 二弦)
3) чжуйцзы (сказ с песнями, распространён в пров. Хэнань и Шаньдун: один исполнитель рассказывает и поёт, другой аккомпанирует на чжуйцзы, отбивая такт на ножном барабане)
1) терять, утрачивать
2) затеряться, утратиться
1) падать на землю
2) приходить в упадок, гибнуть
терять листву; листопад
погибший шедевр литературы; утраченный текст
поэт. заходящая луна
1) гиря (гирька) безмена; грузило
2) подвеска (украшение)
физ. падающее тело