упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 土 |
номер ключа | 32 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 3 |
всего черт | 6 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | гэ |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄍㄜ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gaak3 ngat6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | гицу гити готи ицу оти | |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ぎつ ぎち ごち いつ おち |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 572a |
Биг-5 (Big5) | C9C9 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5B59 |
Джи-би-кей (GBK) | DBD9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 2319 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10419.090 |
Словарь "Канси" | 0223.120 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 472.38 477.17 |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 4883 |
Словарь "Дэ джаён" | 0456.020 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13358 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 8198 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | BMYD |
Код "Цанцзе" | GON |
Код "Четыре угла" | 4811.7 |
1) бот. унаби колючая
2) сев.-запад. диал. колючки, шипы
1) шарик, яичко (ирон., напр. о ручной гранате)
2) бран. дрянь, дрянцо
1) место ответвления
2) колено, коленце
3) отрезок
диал.
1) ускользнуть незаметно; украдкой, незаметно
2) подчиниться, согнуться
能折不圪溜 ломаться, но не гнуться (о характере человека)
диал. подпрыгнуть на одной ноге
{{4-0569}}
диал. низкий земляной холмик, невысокая кучка земли
диал. низкий земляной холмик, невысокая кучка земли
диал.
1) холмик, горка, небольшая сопка
2) чуточка, капелька; немножко
圪垛炒麵 немножко лапши {{圪нет иероглифа gēda 1) комок 土圪нет иероглифа комок земли 2) см. 圪㙮 圪нет иероглифа gējiù диал. присесть на корточки, сесть, поджав ноги 圪нет иероглифа下抽烟 сесть покурить поджав под себя}}
диал. обсуждать, критиковать \, судачить относительно (чего-л.)
{{圪нет иероглифа geláo диал. выступ горы; за угол, за углом 圪нет иероглифа轉 повернуть круто за угол}}
диал., местн. гречневые клёцки (круглыми катышками)
1) идти переваливаясь; ходить скачущей походкой
2) кричать, шуметь, скандалить
1) холмик, высотка с круглой вершиной
2) место
一圪㙮 одно место, где-то 這圪㙮 здесь 那圪㙮 там
Примечание: правописание колеблется; см. также趷, 屹, 咯, 仡, 紇, и 疙 в сочетании с 㙮, 噠, 繨,