Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 劫

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзе  
латиницей jié  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄝˊ 
Иероглиф 劫
Русское значение
I гл.
1) грабить; отнимать силой
錢,
全讓人劫去了 деньги были целиком отняты при грабеже
搶劫 грабить
劫劫之物 награбленные вещи

2) отбивать; похищать
劫囚 вызволить заключённых (напр. путём нападения на тюрьму
)

3) нападать (совершать налёт) на (что-л.), наносить удар по (чему-л.)
劫法場 сделать налёт на судебное присутствие (для похищения судимых)

4) угрожать, грозить; принуждать, заставлять
劫眾 угрожать всем

5) напирать; форсировать; резко настаивать
從容得志,
不劫 исподволь добиваться желаемого, не напирая резко
II сущ.
1) грабёж; ограбление; овладение силой
打劫 заниматься грабежом
盜劫 кражи и грабежи
劫急 угроза нападения грабителей
劫場 место ограбления

2) отвлекающий ход (в облавных шашках)
一局棋,
全在乎這個劫 судьба всей партии целиком зависит от этого отвлекающего хода

3) (сокр. вм.
劫勵) будд. калпа

4) уст. ход на верх (башни, террасы)
Английское значение
take by force, coerce; disaster
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  977

Написание иероглифа 劫

Написание 劫
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 劫
ключ
номер ключа 19
черт в ключе 2
добавленных 5
всего черт 7

Чтения иероглифа 劫 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзе
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄝˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gip3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) гоу кёо коу обиякaсу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ごう きょう こう おびやかす
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) коп
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) kiæp

Коды и индексы иероглифа 劫

Коды в кодировках
Юникод 52ab
Биг-5 (Big5) A754
Джи-би-2312 (GB-2312) 3D59
Джи-би-кей (GBK) BDD9
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2569
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4404
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10367.120
Словарь "Канси" 0146.300
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 545.45
Словарь "Цыхай" 194.502
Словарь Морохаси 2316
Словарь "Дэ джаён" 0331.030
Словарь Мэтьюза 771
Словарь Нельсона 718
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8111
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 506
Телеграфный код Тайваня 506
Прочие коды
Символьный код иероглифа BZYM
Код "Цанцзе" GIKS
Код "Четыре угла" 4772.0

劫道

грабить на больших дорогах

劫迁

увозить силой, похищать

劫营

напасть врасплох на неприятельский лагерь, внезапно атаковать расположение противника

劫簸

(санскр. Kalpa) будд. калпа

劫盟

принуждать к союзу, вынуждать заключить союзный договор

劫盗

1) грабить; грабёж
2) грабитель, разбойник

劫略

1) понуждать силой; угрожать
2) грабить

劫狱

захватить тюрьму и освободить заключённых

劫牢

напасть на тюрьму с целью освободить заключённых

劫煞

астрол. неблагоприятное влияние (для данных дней и условий) Юпитера
歲星 (несёт угрозу убийств и гибели)

劫灾

будд. мировая катастрофа (в конце калпы); всеобщий пожар, ураган и потоп (несущие конец миру)

劫灰

1) опустошение после налёта разбойников; военные пепелища
2) будд. пепел погибшего в огне мира (в конце калпы)

劫火

будд. всеобщий пожар при гибели мира (в конце калпы)

劫浊

будд. омрачение всей калпы (Kalpa kasāya; см. также 五濁)

劫波

(санскр. Kalpa) будд. калпа

劫案

юр. дело о грабеже; грабёж

劫数

1) рок, фатум; горькая (злая) судьба
2) будд. калпа

劫掠

грабить; насильно отнимать

劫持

силой захватывать (завладевать, подчинять, покорять); насильно удерживать
劫持飛機 угон самолёта

劫抢

грабить, разбойничать

劫悟

ясный; отчётливый, прозрачный (о звуке, напр. свирели)

劫寨

напасть неожиданно на укрепление противника

劫富济贫

отбирать добро у богатых и помогать бедным (девиз повстанцев крестьян с дин. Сун)

劫夺

отнимать силой; грабить, разбойничать; грабёж, разбой

劫后余生

оставшиеся в живых после великого бедствия

劫取

отбирать, отнимать; грабить (имущество)

劫劫

1) спешно, быстро; торопиться; лезть из кожи вон
2) из века в век; во веки веков, навеки

劫制

понуждать угрозами (силой); угрожать

劫余

после бедствия


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии