Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 割

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий гэ  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄍㄜ 
Иероглиф 割
Русское значение
I гл.
1) резать, разрезать, отрезать
割肉 разрезать мясо
割傷 резаная рана
割盲腸 удалить аппендикс

2) срезать, косить, жать
割草 косить траву
用機器割麥子 жать пшеницу машиной

3) снизить, скостить, урезать
割工錢 снижать зарплату

4) диал. выписывать, выдавать
割退婚證 выдать свидетельство о расторжении брака

5) диал. покупать (материю, мясо)
割布 покупать материю
割一斤肉 купить фунт мяса

6) делить, разделять; разлучать; оставлять
陰陽割昏曉 силы инь и ян (солнце и луна) отделяют мрак от света
交割 отношения были разорваны
難割難捨 трудно расстаться, никак не бросить

7) прирезать (отбирать у кого-л.); отрезать (уступить кому-л. землю)
王可以多割地 таким образом Вы, князь, сможете завладеть большими территориями
割地賠默 уступить территорию и выплатить контрибуцию

8)* иметь губительное действие, нести разрушение
洪水方割 разрушительны воды потопа
II сущ.
* несчастье, бедствие
天降割於我家 небо шлёт бедствия на мой дом
Английское значение
cut, divide, partition; cede
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1126

Написание иероглифа 割

Написание 割
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 割
ключ
номер ключа 18
черт в ключе 2
добавленных 10
всего черт 12

Чтения иероглифа 割 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) гэ
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄍㄜ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) got3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кaцу вaру сaку вaрэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) かつ わる さく われる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) халь
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *gɑt

Коды и индексы иероглифа 割

Коды в кодировках
Юникод 5272
Биг-5 (Big5) B3CE
Джи-би-2312 (GB-2312) 386E
Джи-би-кей (GBK) B8EE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1968
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8960
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10351.070
Словарь "Канси" 0142.320
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 484.27
Словарь "Цыхай" 187.501
Словарь Морохаси 2112
Словарь "Дэ джаён" 0323.040
Словарь Мэтьюза 3380
Словарь Нельсона 703
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4756
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 480
Телеграфный код Тайваня 480
Прочие коды
Символьный код иероглифа WDJK
Код "Цанцзе" JRLN
Код "Четыре угла" 3260.0

割鸡

резать курицу (обр. в знач.: расходовать \ силы на пустяки; сокращение выражения割雞焉用牛刀? зачем резать курицу ножом для убоя быка?)

割鲜

готовить свежую рыбу

割验

производить вскрытие; вскрытие трупа

割首

обезглавить, отрубить голову

割靴腰子

отбить любовницу

割靴子

отбить любовницу
割了他的靴子 отбил у него любовницу

割除

отрезать, вырезать (что-л.)

割让

уступать (территорию)

割裂

1) раскалывать, расщеплять; расчленять; разрезать, разрубать (на куски)
2) отделять (одно от другого), разделять

割衿

отрезать край полы (при заключении договора о свадьбе ещё нерождённых детей)

割补术

метод замещения равновеликими площадями (при измерении)

割蜜

подрезать соты; выбирать мёд

割草机

\косилка

割草场

участок покоса, сенокосный луг

割臂盟

союз, скреплённый кровью руки; обр. клятва верности в любви (по преданию о жене луского князя Чжуан-гуна, которая в знак верности надрезала себе руку)

割胶

делать надрез на каучуковом дереве

割股

* вырезывать мясо с бедра (чтобы тайком дать в пищу отцу, матери или мужу как лекарство, якобы излечивающее тяжёлую болезнь)

割线

мат. секущая; пересекающая

割管刀

тех. труборез

割穿

прорезать

割禾机

с.-х. жатка

割礼

рел. обрезание

割破

порезать (что-л.); порез

割牲

разделывать тушу жертвенного животного

割爱

отрывать от сердца, уступать (что-л. дорогое)

割煤机

тех. врубовая машина

割煤

рубить уголь

割烹

резать и варить; стряпать; стряпня, готовка; поварское дело

割炬

тех. резак

割槽

тех. вруб

割晒机

с.-х. виндроуэр

割断

отрубать, отсекать, отрезать
割斷歷史 порывать с собственной историей, отмахиваться (отворачиваться) от своего исторического прошлого

割政

жестокое правление

割掉

отрезать, вырезать (что-л.)

割据局面

1) раздробленность страны; разобщённость; хозяйничание (милитаристов) в своих вотчинах
2) существование отдельных районов революционной власти

割据

захватывать (район), устанавливать свою власть (на части территории страны - в противовес центральному правительству); отторгать (район); хозяйничать

割捨

расставаться (с чём-л.), отказываться (от чего-л.); покидать, бросать (напр. обжитое место)

割捆机

сноповязалка

割按法

с.-х. прививка в расщеп
{{1001}}

割愁肠

избавляться от печали, справляться с тоской

割愁

избавляться от печали, справляться с тоской

割情

жертвовать чувством (ради долга)

割恩

ставить долг выше личных взаимоотношений

割引

яп.
1) торг. делать скидку
2) фин. дисконт, учёт векселя

割开

разрезать (что-л.); разрез

割应

1) чураться, чувствовать неприязнь; избегать \
2) быть дурной приметой, пугать (как дурное предвестие)

割席

отрезать циновку; рассесться по разным углам, порвать отношения; дружба врозь (по рассказу о Гуань Нине (管寧), который разрезал циновку и отсел от Хуа Синя (華歡), отказавшись с ним дружить: тот отвлёкся во время совместных занятий)

割地

1) уступать (отдавать) территорию
2) уступаемая территория; отчуждаемая земля

割合

диал. уживаться; жить вместе

割口

делать надрез (порез; на коже)

割去

отрезать, срезать; отрезание

割卖

продать часть земли, уступить (продать; об участке земли)

割势

кастрировать

割剥

резать и обдирать (обр. в знач.: жестоко угнетать кого-л., проявлять жестокость к кому-л.)

割刿

порезать, поранить

割创

порезаться; резаная рана

割划

расчленять

割切

резать (металл); резка

割刀

1) уст., тех. фрезер, фреза
2) тех. отрезной резец
3) стар. резак (оружие типа косы, дин. Цин)

割伤

1) порезаться
2) порезать, обрезать
3) порез

割价

скинуть цену, сделать скидку


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии