Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 侧

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цэ цзэ чжай  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄘㄜˋ  ㄗㄜˋ 
Иероглиф 侧
Русское значение
; книжн. также zè; zhāi I сущ.
1) бок, боковая сторона; обочина; край, кромка; ребро (доски, монеты); воен. фланг; боковой, фланговый; сбоку, со стороны
公路兩側種着柳樹 по обочинам шоссе посажены ивы
由側看之 посмотреть на него (на это) сбоку
側廂боковой флигель
突擊敵軍左側 нанести внезапный удар по левому флангу противника
河之側 берег реки, на берегу реки

2) ответвление от основной линии; побочный; не ортодоксальный
側徑 ответвляющаяся дорожка
側妻побочная жена

3) выступающая (выпяченная) сторона; однобокий; неполный, единичный; однобоко; в одиночку
側酌 угощаться (пить) в одиночку
側殺жертва одного животного (по неполному ритуалу)

4) каллигр. косая точка (название черты 丶)
側,
點之祖 косая точка - главная изо всех точек
II гл. А
1) клониться, крениться набок; наклоняться, склоняться; съезжать (валиться) набок
日側 солнце клонится к закату
醉之以酒而觀其側 напоить его вином и смотреть, как он валится на
бок (ведёт себя неподобающе)

2) прятаться, скрываться; таиться
側谿谷之間скрываться в ущелье Сигу
гл. Б
1) склонять, сгибать, накренять, наклонять; скашивать на сторону
側着身子走過去проходить согнувшись
大家都側着頭 все наклонили головы
側帽сдвинуть шапку набок, носить шапку набекрень

2) * сочувствовать; жалеть
側爾酸辛сочувствовать твоим страданиям
III собств.
Цэ (фамилия)
Английское значение
side; incline, slant, lean
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1055

Написание иероглифа 侧

Написание 侧
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 侧
ключ
номер ключа 9
черт в ключе 2
добавленных 6
всего черт 8

Чтения иероглифа 侧 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цэ цзэ чжай
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄘㄜˋ ㄗㄜˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zak1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 侧

Коды в кодировках
Юникод 4fa7
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3260
Джи-би-кей (GBK) B2E0
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10148.080
Словарь "Канси" 0102.291
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4915
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 258
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа NLKD
Код "Цанцзе" OBON
Код "Четыре угла" 2220

侧鳍类

зоол. Pleuropterygii (некоторые виды хрящевых рыб)

侧面

1) бок, сторона, край; воен. фланг; боковой; фланговый
側面投影 боковая проекция 側面攻擊 атака с фланга
2) профиль; профильный
側面照像сняться в профиль; фотокарточка в профиль
3) побочный, косвенный
側面材料побочные данные; юр. косвенные улики
4) биол. латеральный

侧陋

1) низкий, подлый
2) недостойный человек, негодяй

侧阶

уст. боковая (северная) лестница

侧闻

услышать мимоходом (случайно), узнать на стороне

侧门

боковая дверь; боковой вход

侧金盏花

бот. адонис амурский (Adonis amurensis Rgl.)

侧重

1) оказывать предпочтение; выделять (что-л.) как важное, подчёркивать
2) преимущественное внимание (кому-л., чему- л.); предпочтение; односторонняя (пристрастная) оценка

侧近

близкий; смежный

侧轴

боковая ось (напр. симметрии в кристаллографии)

侧身像

портрет в профиль; профиль

侧身

1) наклоняться, сгибаться, пригибаться
2) на боку
側身躺着лежать на боку
3) проявлять беспокойство; волноваться

侧足

1) скосить ноги, ноги подгибаются (из страха перед кем- л.)
2) едва не задевать друг друга ногами, сидеть во множестве (о птицах)

侧调

кит. муз. см. 瑟調

侧言

пристрастное высказывание; несправедливые слова

侧视图

вид сбоку; профиль

侧行

ходить боком (из уважения к окружающим', обр. о скромном поведении)

侧蚀力

геол. боковая эрозия

侧蚀

геол. боковой размыв

侧芽

бот. боковая почка

侧艳

1) свежо и изящно; прелестный; прекрасный (о стиле сочинения)
2) лирический; звучный (о тексте песни)

侧臣

стар. приближённые (государя)

侧脉

бот. боковая жилка, боковой нерв; боконервный

侧耳细听

чутко прислушиваться \ (кому-л., чему- л.), внимательно вслушиваться (в чьи-л. слова)

侧耳

чутко прислушиваться \ (кому-л., чему- л.), внимательно вслушиваться (в чьи-л. слова)

侧翼

воен. боковая часть, крыло; фланг

侧线

1) зоол. боковая линия
2) ж.-д. боковой (запасный) путь

侧纵

штриховка косо поставленной кистью (в живописи гохуа)

侧笔

держать кисть косо (приём в китайской каллиграфии)

侧立

стоять сбоку (из уважения к окружающим; обр. о скромном поведении)

侧目

1) коситься; смотреть исподлобья (враждебно, с неодобрением)
2) не сметь взглянуть в глаза (напр. от конфуза); смотреть с опаской

侧生

плод личжи (летчи)

侧理纸

уст. писчая бумага (с косыми волнистыми линиями)

侧滑

ав. скользить на крыло; боковое скольжение

侧泳

спорт плавание на боку, оверарм

侧注

1) подстрочный комментарий; примечания рядом с иероглифическим (вертикальным) текстом
2) * цэчжу (наименование головного убора сановника, с эпохи Чжаньго)

侧棱

1) поперечный край, боковая кромка; ребро
2) скос; косой, склонённый на сторону

侧根

бот. боковой корень

侧柏

бот. биота восточная (Biota orientalis L.)

侧断面

боковой разрез

侧房

1) боковая комната; флигель
2) наложница

侧息

1) дышать в сторону, сдерживать дыхание
2) один момент
不忘側息 не забывать ни на минуту

侧微

уст. худородный, низкий; простой (напр. о происхождении), из простого народа

侧影

силуэт

侧幕

театр кулиса

侧席

1) боковое место
2) * сидеть на боковом месте (напр. будучи в трауре)
3) уступить своё место достойнейшему, оставаясь (на пиру) незамеченным

侧屋

флигель, боковая пристройка

侧寒

уст. лёгкий холод; холодный, весьма прохладный (о погоде)
{{1032}}

侧室

1) боковая комната; боковое подсобное помещение
2) наложница, любовница
3) уст. дети от наложницы

侧媚

льстить, быть прихвостнем; вкрадываться в доверие

侧声

1) призвук, посторонний звук
2) кит. муз. скользящий (дрожащий) звук, звук с колебаниями
3) подать голос

侧听

чутко прислушиваться к (кому-л.), вслушиваться в (чьи-л. слова)

侧压力

физ. сила бокового давления

侧压

физ. боковое давление

侧卫

воен. боковое охранение
側衛哨兵боковой дозор

侧匿

1) уст. серп молодой луны (также обр. о медленно движущемся предмете)
2) уст. закат солнца
3) распутный, развратный; таить коварные замыслы

侧刀儿

название графемы «刂» (ключ № 18с правой стороны иероглифа, напр. 別, 利)

侧击

воен. фланговый удар

侧出脉

бот. см.側脈

侧出

1) выходить сбоку
2) уст. \ от наложницы

侧僻

1) низкий, худородный
2) неблаговидный (поступок\]

侧倾

покривиться набок; покоситься на сторону

侧侧

1) беспокойный; беспокоиться; болеть (за кого- л.)
2) покалывающий; пробирать (о холоде)

侧丽

см. 側豔


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии