Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | дай |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄞˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | doi6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дай тай | кaвaру ё сиро |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | だい たい | かわる よ しろ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | тэ |
(латиница) | |
(хангыль) | 대 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *dhəì dhəì |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 4ee3 |
Биг-5 (Big5) | A54E |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 347A |
Джи-би-кей (GBK) | B4FA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3469 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5159 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10113.050 |
Словарь "Канси" | 0093.110 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 389.35 |
Словарь "Цыхай" | 86.203 |
Словарь Морохаси | 386 |
Словарь "Дэ джаён" | 0197.070 |
Словарь Мэтьюза | 5996 |
Словарь Нельсона | 364 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №11486 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 108 |
Телеграфный код Тайваня | 108 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | NHS |
Код "Цанцзе" | OIP |
Код "Четыре угла" | 2324.0 |
дайсяньская (монгольская) лошадь (монгольская лошадка т сев. части Шаньси или Хэбэя; не смешивать с ист. геогр. Дайма, территорией, поставлявшей этих лошадей, эпоха Хань)
1) замещать командира, временно командовать
2) получать по доверенности
1) маска (театральная)
2) ист., театр военный балет в масках (дин. Тан)
3) взамен личной беседы (о письменном общении); письменное обращение, -
в мире
комиссионный магазин
продавать на комиссионных началах; комиссионная продажа
возмещение стоимости (недоданных товаров, ценностей); денежная компенсация; денежное довольствие
(англ. dynamite) динамит
(англ. dynamo) эл. динамо
закупки (закупать) по поручению (на комиссионных началах)
биол. обменная энергия
биол. тип обмена
биол. обменная энергия
биол. тип обмена
1) (сокр. вм. 新陳代謝) уход старого и смена (новым); смена явлений
2) физиол. обмен веществ; метаболизм (также 代謝作用)
組(合)成代謝 биол. анаболизм
давать уроки вместо (кого-л.)
лексическое соответствие, лексический синоним в диалектах
см. 代名詞
нижняя палата парламента
парламентарный
代議制度 парламентарная система 代議政體 парламентарный режим
члены нижней палаты парламента
парламентарная система; парламентаризм
парламентарный
代議制度 парламентарная система 代議政體 парламентарный режим
1) представитель; спикер
2) перен. глашатай
* письменное выступление, написанное для правителя
представительство
представительный характер; характерный
代表性民間舞 театр характерный танец; характерная народная пляска
представительство
商務代表處 торговое представительство, торгпредство
делегация, миссия; представительство
外交代表團 дипломатическое представительство
система представительства
比例代表制 система пропорционального представительства
характерное произведение; прекрасное произведение (литературы, искусства)
1) представитель; депутат, делегат; уполномоченный
代表會議 конференция 代表大會 съезд 人民代表 народные представители 總代表 глава делегации; всенародный депутат
2) представлять, быть представителем; выражать
代表人民的要求 выражать требования народа
3) от лица, от имени
代表人民來要求 потребовать от лица народа
действовать вместо (для, кого-л.), замещать
стар. «вместо чая», денежный подарок со стороны жениха при помолвке
подвезти, подсадить (кого-л. по пути)
кит. мед.
1) замедленный прерывистый пульс
2) освидетельствовать больного взамен основного врача
1) обрабатывать землю в помощь семьям революционных военнослужащих; помощь в обработке земли
2) заменять пахоту, взамен пахоты (о заработках вне сельского хозяйства)
以筆代耕 жить (зарабатывать на жизнь) литературным трудом
сдавать экзамены за (вместо кого-л.); тайный заместитель экзаменующегося (при раскрытии обмана оба получали три месяца канги и печную ссылку)
1) временно исполнить обязанности; исполнять обязанности
2) расписаться за (кого-л.)
подмандатная территория
юр. управлять (ведать) в качестве опекуна \; опека (в КНР ― государственная)
{{4-0201}}
1) написать (составить) бумагу за (вместо кого- л.)
2) стряпчий, писец
почтотелеграмма
уст., с.-х. севооборот; регулярное содержание участка под паром
уст., с.-х. севооборот; регулярное содержание участка под паром
заменитель; эрзац
заменять; замещающий; взамен
代用\學校 уст. частное учебное заведение (выполняющее функции государственного) 代用教員 уст. неаттестованный преподаватель 代用器官 биол. викарирующий (замещающий) орган
агент
полномочия; право представительства
агентство
юр. торговый агент, торговая агентура, комиссионер
1) представитель, агент
訴訟代理人 поверенный
2) временно исполняющий должность (обязанности)
представитель, агент
1) замещать; исполнять обязанности
2) агент; доверенное лицо; комиссионер
вице-король; генерал-губернатор (не смешивать с Дайван, позже Дайсянем, уездом на территории нынешней пров. Хэбэй)
автомобиль с газовым двигателем, газобалонный автомобиль
ходатайствовать просить (за кого-л.)
пользоваться средством передвижения (напр. лошадью, повозкой, лодкой); средство передвижения
тибет., воен., стар. пятисотенник, командир полка
заменитель; суррогат, эрзац
заменитель; суррогат, эрзац
1) заменять; замена
2) вместо, за
代替他寫了信 написать письмо вместо него
1) заменяющий материал, заменитель
2) яп. плата, стоимость
мат. алгебраический корень
мат. алгебраическое число
мат. алгебраическое выражение
мат. алгебраическая разность
мат. алгебра
мат. алгебраическая сумма
1) ист. хронологическая последовательность династий
2) алгебра; алгебраический
代數函數 мат. алгебраическая функция 代數曲線 мат. алгебраическая кривая 代數方程 мат. алгебраическое уравнение
получить за (кого-л.)
代收貨價 наложенный платёж. вая; уравнение
хим. способность обмена; обменный, замещённый
代換性酸度 обменная кислотность
1) мат. подстановка
反代換 мат. обратная подстановка 代換積分法 интегрирование подстановкой
2) хим. обмен
выступать в качестве временно исполняющего обязанности; замещать
юр. в административном порядке понудить \ к исполнению своих обязанностей
протягивать руку помощи, помогать
1) * совокупность моральных качеств и достоинств для управления страной
2) * господствующая из стихий китайской космогонии при той или иной династии
ист. оброк
система оброка; оброк
мат. аналитическая геометрия
делать (что-л.) вместо (кого-л.)
(ср. 越俎代庖) работать за (кого-л.) другого; браться не за своё дело
1) сменять друг друга; последовательно идти чередой одному за другим
2) вместо предисловия
денежное вознаграждение (за услугу или труд)
1) уст. заместитель полководца (напр. в древнем Риме)
2) воен., мор. коммодор
1) ист., христ. викарий
2) преемник (должностное лицо)
уст., грам. местоимение
* наследник владетельного князя
стар. инспектировать по высочайшему повелению; высочайше командированный ревизор
(сокр. вм. 代表大會) съезд
платить за (кого-л.)
см. 運商
продавать на комиссионных началах
грам. местоимение
指示代名詞 указательное местоимение 人稱代名詞 личное местоимение 疑問代名詞вопросительное местоимение
условное название; шифр
{{4-0202}}
замещать другого чиновника
заменить недостающее (чем-л.) другим; за неимением лучшего, на худой конец
1) любезно сделать вместо (кого-л.), для (кого-л.); будьте добры; потрудитесь, пожалуйста
2) диал. снисхождение, скидка
給… 代勞 сделать (кому-л.) скидку
агентство, контора
представительство (учреждение)
1) поверенный в делах; дипломатический агент
代辦使事 поверенный в делах 臨時代辦 дип. временный поверенный в делах
2) действовать в качестве; вместо (кого-л.)
прийти на смену; возвыситься вместо (кого-л.)
мед. компенсация; компенсированный
代償性心臟病 компенсированный порок сердца
физиол., мед. компенсация; замещаемость
代償現象 мед. явления компенсации 代償失調 мед. декомпенсация 代償機能 функция замещаемости
физиол., мед. компенсация; замещаемость
代償現象 мед. явления компенсации 代償失調 мед. декомпенсация 代償機能 функция замещаемости
делать (что-л.) для (кого-л.)
1) юр. замена; заместительство
代位權 право замены
2) принять трон, занять престол
заменять в должности; исполнять обязанности; исполняющий обязанности
цена, ценою (чего-л.); компенсация; эквивалент
付出代價 прям., перен. внести нужную цену, заплатить соответствующим образом, оплатить правильно
бот. бигарадия, горький померанец, кислый апельсин (Citrus aurantium L.)
искусственное молоко в порошке (из бобов)
1) написать бумагу (жалобу, заявление) вместо (кого- л.)
2) частный стряпчий, писарь
вместо, за (кого-л.)
вместо, за (кого-л.)