Библия бармена

Переводчики Китайско-российского центра по заказу автора перевели книгу «Библия бармена» с русского языка на китайский. Первое китайское издание этой книги вышло в Шанхае 1 августа 2006 года. ISBN китайского перевода «Библии бармена» - 7542735209.

«Библия бармена» – не просто книга о спиртных напитках. Даже по самым умеренным отзывам людей, её читавших, данная книга – как минимум сенсация. Приведём некоторые отзывы об этой книге:


... просто от души рекомендую "Библию бармена"... Ура!
Аркадий Хрипунов, XXL, октябрь 2004

...проще, полнее и системнее всех разноплеменных аналогов собирает в один громокипящий кубок алкогольную вселенную.
Алексей Зимин, "Афиша", октябрь 2004

Об этой книге можно рассказывать бесконечно... Больше иллюстраций, больше информации, больше рецептов, классических и экстремальных.
Александр Ильин, "Гастроном", октябрь 2004

Структурированность и подробность "Библии бармена" вызывает уважение.
К.Алексеев, L'Optimum, ноябрь 2004

Если вы хотите знать историю алкогольных и безалкогольных напитков, уметь их правильно дегустировать, смешивать и пить, этот альбом вам просто необходим.
Домашний Очаг, октябрь 2004

Для всех желающих приобрести «Библию бармена» (как на русском, так и на китайском языке) приводим список сайтов, на которых это можно сделать.

Купить «Библию бармена» в России можно в книжном магазине Озон.Ру.
Желающие приобрести китайскую версию книги могут пройти по ссылкам:
http://www.dangdang.com/product/9210/9210829.shtml
http://www.dushu.com/buybook/11592568/
http://990.ln183.com/mulu/7/0/5/7/8/9/705789.htm
http://book.jqcq.com/product/903790.html
http://www.bookschina.com/1656285.htm
http://www.0086e.cn/Article/ArticleShow.asp?ArticleID=16288