lóng; máng; lǒng I lóng сущ. 1) дракон
影壁上畫了一條龍на каменном экране нарисован дракон 猶龍 подобен дракону (обр. о гениальном человеке) 放龍入海 пустить дракона в море (обр. дать возможность развернуть дарования) 2) государь, император; императорский; высочайший
龍體 особа государя 龍衣 императорская одежда 3) драконообразная горная цепь, кряж
4)* любовь, ласка; благосклонность; благоволение, милость
為龍為光 он полон милости и света… 5)* гармония, согласие, мир
我龍受之 я (мы) с радостью принял(и) их (войско) 6) огромная лошадь (
ростом в 8 чи)
駕蒼龍 запрягли тёмно-серую огромную лошадь 7) выдающаяся личность, знаменитость, гений; даровитый, талантливый (
часто в прозвище)
諸葛孔明者臥龍也 знаменитый полководец Чжугз Лян ― это гений (букв.: притаившийся дракон) 8) лун, «драконовое письмо» (
древнейший иероглифический почерк, происходящий от триграмм)
9)
lǒng вм. 壟 (
насыпь, гряда на поле; борозда, ряд)
II lóng прил. пёстрый, пегий; пятнистый, разноцветный
上公用龍 высшие чины одеты в пёстрое \ III lóng собств. и усл. 1) Дракон (
5-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 辰,
обозначающему год Дракона)
他屬龍 он родился в год Дракона 2)
кит. астр. а) Юпитер; б) созвездия восточного сектора неба
3) Лун (
фамилия)
{{4-0364}}