Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 齐

Транслитерации чтения в путунхуа
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 齐
Русское значение
qí; zhāi; jì; zī I прил./наречие
1) ровный, правильный, опрятный, аккуратный
隊伍排得很齊 отряд выстроен правильным строем

2) равный, одинаковый; сходный; в равной мере, поровну
然而為物齊生齊死 но ведь всё сущее рождается и гибнет одинаково

3) ровный; уравновешенный; беспристрастный; правильный
人之齊聖,
飲酒溫克 кто ровен и мудр, хоть и выпьет вина, но покоен и собою владеет

4) * рядовой, обычный

5) * равноудалённый, срединный, средний
不知斯齊國幾千萬里 неизвестно, на сколько миллионов ли удалён \ от срединного царства

6) * воздержанный, скромный

7) zhāi строгий, подтянутый; внушительный
及時將察,
君子乃齊 когда подходит время жертвоприношения, совершенный муж держится с достоинством
II гл. А
1) собирать воедино; упорядочивать, приводить в порядок; выравнивать, подравнивать
齊隊 собрать (выстроить) войска
齊勞 равномерно распределять труд

2) достигать одного уровня с…; сравняться с…; вровень с…
蒿子都齊了房檐了 полынь вымахала под самый карниз
齊着根兒剪斷 срезать под самый корень

3) подравнивать, ограничивать; класть предел

4) делать равным; уравнивать; добавлять
宰夫和之齊之以味 для \ вкуса повар приправил \ тем-то и добавил того-то
гл. Б. zhāi
очищаться постом; поститься
齊必變食 при посте необходимо переменить пищу
III qí наречие
все; целиком; вместе, полностью, совместно, сообща
男女老幼齊動手 все ― мужчины и женщины, малые и старые ― дружно взялись за дело
民不齊出於南畝 не всё население вышло на южные поля
IV сущ.
1) * пола, край одежды
攝齊升堂 приподняв по
лы одежды, прошёл в зал

2) * край, предел
百年壽之大齊 сто лет ― крайний предел долголетия

3) вм. 粢 (зерно для жертвоприношений)
V qí собств.
1) ист. Ци (княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, эпоха Чуньцю)
齊魯 княжества Ци и Лу
齊紈 белый шёлк из Ци

2) ист. Ци (династия, 479-501 г.г. н. э.)
齊梁 династии Ци и Лян (479-556 гг. н. э.)

3) Ци (усл. обозначение пров. Шаньдун)

4) геогр. (сокр. вм.
齊齊哈爾) Цицикар (город в пров. Хэйлунцзян)
齊昂鐵路 железная дорога Цицикар - Ананци

5) Ци (фамилия)
VI qí усл.
ци (восьмая рифма тона
上平 в рифмовниках; восьмое число в телеграммах)
VII qí словообр.
глагольный модификатор, указывающий на законченность (полноту) действия обычно многих действующих лиц или над несколькими объектами
人還沒有來齊 ещё не все собрались
客人都到齊了 все гости прибыли
寫齊了 написать всё полностью
飯開齊了 кушанье (блюда) подано полностью
{{0957}}
Английское значение
even, uniform, of equal length

Написание иероглифа 齐

Написание 齐
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 齐
ключ
номер ключа 210
черт в ключе 14
добавленных 0
всего черт 14

Изучите написание иероглифа 齐

Прописи 齐

Чтения иероглифа 齐 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ци цзи цзи цзянь чжай цзы
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄑㄧˊ ㄐㄧ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄢˇ ㄓㄞ ㄗ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) cai4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 齐

齐齿呼

кит. фон. рифма (финаль) растянутого рта (вторая из 四呼 четырёх степеней открытости гласных; в медиали или в качестве слогообразующего имеет звук i, но не имеет u или ü; напр.: tian, qi)

齐齿

1) одного возраста, сверстники
2) см. 齊齒呼

齐齐结结儿的

аккуратно, в полном порядке

齐齐结结儿

аккуратно, в полном порядке

齐齐

* строгий, собранный; быть в полном порядке

齐驱

идти наравне (обр. в знач.: быть равными по способностям, силам)

齐集

собираться вместе; концентрироваться

齐账

сбалансировать счёт

齐衰

* траурное одеяние (второй степени траура)

齐行

стар. вся гильдия; весь цех (союз; ремесленников, купцов и т. д.); общий, всеобщий (о гильдии, союзе)
齊行罷市 всеобщая забастовка торговцев

齐舍

хижина отшельника

齐臻臻

новокит. в порядке; стройно, аккуратно, ровно

齐肩

1) быть одного роста; приходиться плечом к плечу; стоять на одном уровне; быть наравне
2) * куртка без рукавов; жилетка

齐肃

строгий, внушительный; внушающий уважение
zhāisù
стройный, подтянутый; исполненный достоинства

齐给

1) полностью обеспечить (укомплектовать)
2) спешить, торопиться (с чем-л.); быстро реагировать (в споре)

齐结

см. 齊截

齐紫

фиолетовая одежда князя Ци (создавшая моду в княжестве Ци; обр. в знач.: слепое подражание вышестоящим)

齐等

одинаковый, равный

齐稿

подбирать черновой материал; готовить рукопись к печати

齐眉穗儿

чёлка, прядь волос (на лбу)

齐眉棍

палка для фехтования

齐眉

сокр. вм. 舉案齊眉

齐盟

союз (двух государств)

齐盛

* pum. (вм. 粢盛) жертвенное зерно в сосуде

齐理

приводить в порядок; прибирать, убирать

齐民

\ народ

齐步

1) воен. держать шаг
齊步走 ровней шаг! (команда)
2) походный шаг

齐次式

мат. однородное (равнозначное) выражение
一次齊次式 однородное линейное выражение

齐楚

аккуратный; подтянутый, подобранный; элегантный

齐梁体

Ци-Лянский стиль (в поэзии княжеств Ци и Лян, V- VI вв.)

齐梁世界

эпоха Ци и Лян (обр. в знач.: развал государства, утрата могущества)

齐暾果

бот. маслина европейская, оливковое дерево, оливка (Olea europaea L.)

齐明镜

физ. апланат

齐明

1) чёткий; строгий
2) беспристрастный и просвещённый (о правителе)
zīmíng
* чистое жертвенное просо

齐斧

*
1) острая (карающая) секира (обр. в знач.: карательные меры по обузданию нарушителей порядка)
2) топоры воинов (обр. в знач.: средства на военный поход)

齐整

1) ровный, аккуратный; в порядке
2) благообразный, красивый (о женщине); стройный

齐放

залп; стрелять залпами

齐攒

1) вместе, разом, одновременно
2) беспокоить, доставлять хлопоты; хлопотливый, беспокойный

齐打伙儿

вместе, всей компанией; разом

齐截

диал.
1) ровный; правильный; аккуратный
2) полностью; как один

齐戒

1) поститься, соблюдать пост
2) совершенствоваться \ и остерегаться \

齐性

мат. однородность; однородный

齐心合力

сплотиться воедино; единодушно, общими усилиями

齐心

единодушный; сердцем согласный, дружный (напр. коллектив); единодушно

齐庄

серьёзный, строгий; подтянутый; внушительный

齐年

сверстники; одного года (напр. выпуска)

齐平

гладкий; ровный
齊平接縫 тех. гладкий шов

齐巴罕察

(монг. чибангча) монахиня

齐射

залп; стрелять залпами
齊射火力 залповый огонь

齐宿

см. 齋宿

齐家

блюсти порядок в семье (доме)

齐女虫

поэт. цикада

齐女化

поэт. цикада

齐女

поэт. цикада

齐奏

муз. исполнять в унисон; унисон

齐头齐脑儿

совершенно равные (по высоте); ровно, стройно (напр. о шеренге людей)

齐头蒿

бот. полынь японская (Artemisia japonica Thunb.)

齐头并进

идти вперёд голова в голову (обр. в знач.: а) происходить одновременно: б) идти в ногу)

齐头儿齐脑儿

совершенно равные (по высоте); ровно, стройно (напр. о шеренге людей)

齐头

вост. диал. кстати, как раз; к счастью

齐大非耦

\ Ци велико и \ не пара (обр. в знач.: не подходить друг другу, быть неравным по положению, не годиться в пару, особенно для брака)

齐夏

чжай-ся (ритуальный гимн, исполнявшийся при жертвоприношениях, совершаемых супругой князя)

齐备

1) \ полностью; \ в полном ассортименте
2) быть в полной готовности; быть приготовленным полностью

齐声

в один голос, хором; в унисон

齐墩果

бот. маслина европейская, оливковое дерево, оливка (Olea europaea L.)

齐均

одинаковый; ровный

齐国

* царство Ци (также обр. в знач.: Китай)

齐唱

петь в унисон; унисон

齐名

одинаково знаменитый; пользоваться одинаковой известностью

齐同

равный, одинаковый; быть единодушными

齐司封

ножницы

齐口呼

кит. фон. см. 齊齒呼

齐刷

диал. аккуратный, дисциплинированный (напр. в отношении явки на собрания)

齐分法

мат. приведение к общему знаменателю

齐刀

ист. деньги царства Ци (в форме ножей)

齐全

полный (неразрозненный); полностью; в полном порядке; в полном ассортименте

齐云社

ист. Циюньшэ (клуб игроков в ножной волан; эпоха Сун)

齐东野语

росказни простолюдинов Восточного Ци (обр. в знач.: недостоверные сплетни, досужие домыслы; не заслуживающий внимания)

齐一

единый; единообразный; привести к единству (единообразию)

齐齐哈尔

г. Цицикар (пров. Хэйлунцзян, КНР)

齐姆梁水库

Цимлянское водохранилище (Россия)

Коды и индексы иероглифа 齐

Коды в кодировках
Юникод 9f50
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 466B
Джи-би-кей (GBK) ECB4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 8077
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 74785.010
Словарь «Канси» 1532.071
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 091.12
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 48578
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4529
Прочие коды
Символьный код иероглифа SOND
Код "Цанцзе» YKLL
Код «Четыре угла» 0022
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7871
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1212

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии