Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ма ма |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄇㄚˊ ㄇㄚ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | maa4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | мa бa | aсa |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ま ば | あさ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ма |
(латиница) | |
(хангыль) | 마 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *ma |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 9ebb |
Биг-5 (Big5) | B3C2 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4269 |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 8348 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 74723.010 |
Словарь "Канси" | 1515.010 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 2044.290 |
Словарь Мэтьюза | 4303 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8732 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 7802 |
Телеграфный код Тайваня | 7802 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | TGFF |
Код "Цанцзе" | IJCC |
Код "Четыре угла" | 0029.4 |
хим., фарм. эфедрин
хим., фарм. эфедрин
кит. мед. корень эфедры (хвойника)
бот. хвойник китайский, эфедра китайская (Ephedra sinica Stapf.)
木賊麻黃 хвойник хвощовый (Ephedra equisetina Bge)
диал. смеркаться, темнеть
см. 麻麻呼呼
неясный, нечёткий; небрежно; невнятно; кое-как
диал. рассветать, светлеть; на рассвете
зоол. кроншнеп (Numenius)
крапчатая утка (в бассейне р. Янцзыцзян)
мед. проказа (также 大麻瘋)
текст. ровница
туфли, плетённые из конопляного волокна, чуни
сорт хлопушки (особенно громкий)
«воробьиная война»; воевать врозь и малыми силами
1) зоол. воробей (Passer montanus saturatus)
2) мацзян (игра в кости)
打麻雀 сыграть (составить партию) в мацзян
диал. мелкая медная монета
аппарат для ингаляционного наркоза
анестезиолог
анестезиология
наркотик; анестезирующие средства; анестетики
1) мед. анестезия; быть под действием наркоза
電針麻醉 мед. электронаркоз 表面麻醉 поверхностная анестезия 麻醉藥品 анестезирующие медикаменты
2) перен. дурман; дурманиться; одурманить
кунжутная паста
лёгкое онемение (о конечностях); онемелый; онеметь
{{4-0278}}
диал. беспокоить, докучать; беспокойный; хлопотливый, тягостный
мясная муха
отжимки при изготовлении крахмала
охваченный страхом; ошеломлённый, поражённый
мешковина
\ мешок
1) простое холщовое (траурное) платье
2)* парадная одежда
навозная муха
диал. цикада
страшилище, чудовище (которым пугают детей)
грубая пеньковая ткань; мешковина
грубая пеньковая ткань; мешковина
см. 麻醉劑
спиральное сверло
спиральное сверло
1) цветок, сплетённый из верёвки
2) мучная плетёнка, жаренная в масле
3) протереться, износиться, просвечивать (об одежде)
1) цветок, сплетённый из верёвки
2) мучная плетёнка, жаренная в масле
3) протереться, износиться, просвечивать (об одежде)
рябое лицо; лицо в оспинах
стереотипная матрица (на картоне с подклейкой холста)
麻膠版畫 гравюра со стереотипа
1) см. 麻虎子
2) рябой и волосатый
3) диал. несерьёзно, спустя рукава
усыпляющий (одурманивающий) отвар (анестезирующее средство)
конопляная верёвка (бечёвка)
<> 斷麻繩 лишиться похищенного (воровское арго)
конопляная верёвка (бечёвка)
<> 斷麻繩 лишиться похищенного (воровское арго)
льняные изделия (ткани)
мешок \
см. 麻線
грубая пеньковая ткань
льнопрядильная фабрика; льнопрядильня
льнопрядение
麻紡織品 льняные изделия (пряжа и ткани)
1) батист
2) тонкая пряжа (идущая на изготовление лёгких тканей для летней одежды)
конопляное волокно, льняное волокно
нитки (сучёные из пеньки); дратва
пончики из рисовой муки, посыпанные кунжутом и обжаренные в масле
диал. конфеты с конопляным семенем (лакомство в праздник 5 мая)
1) см. 麻虎子
2) рябой и волосатый
3) диал. несерьёзно, спустя рукава
необработанное волокно конопли
лубяные культуры
с.-х. треста
麻稭稈兒 с.-х. костра
облупленные (очищенные) стебли конопли; треста
стебель конопли
оспа, оспина
1) мед. онемение; местный паралич
2) перен. утрата бдительности, безучастное отношение к работе; благодушие в работе
3) перен. парализовать, усыпить
мед. паралич
мед. сумасшествие (как следствие сифилиса)
паралитик
1) парализовать; быть парализованным; паралич
進行性麻痹 мед. прогрессивный паралич
2) потерять бдительность
麻痹鬥志 утратить волю к борьбе 麻痹大意 не быть бдительным, потерять бдительность
мед. корь
мед. проказа (также 大麻瘋)
рябины, оспины
конопляное поле (дин. Сев. Вэй)
беспокойный, надоедливый; хлопотливый, тягостный; надоедать; беспокоить; вежл. затруднять (Вас просьбой)
找麻煩 искать осложнений, напрашиваться на конфликт; устраивать скандал 打麻煩 а) шуметь, бузить, спорить; б) произошёл (возник) конфликт 這封信, 麻煩你送一送 вежл. позвольте затруднить Вас просьбой доставить это письмо!
гашиш
факел (из пакли)
диал. проворный; быстро
диал. проворный; быстро
льняные жмыхи
отбросы первичной обработки льна и пеньки (один из компонентов исходного материала для производства бумаги)
мед. обезболивание
кунжутное масло
кит. мед. анестезирующее средство, наркотик
1) беспорядочный; запутанный; смутный
2) клокотать
плохой (нечёткий) ксилографический отпечаток
диал. темным-темно, потёмки; темнеть, смеркаться; к вечеру
конопляные очёски; пенька, пакля
тиковое дерево, тик
стар. хижина на деревьях (у некитайских племён)
бот. дуб острейший (Quercus acutissima Carr.)
бот. лапина узкокрылая (Pterocarya stenoptera DC.)
с.-х. костра, льносоломка
1) неметь, затекать; парализованный, омертвевший, онемевший
2) бесчувственный, равнодушный
1) парализоваться, онеметь; бесчувственный; непослушный (о членах тела)
2) негибкий, неповоротливый; несмышлёный
對新事物的麻木 не обладать чувством нового
рябинки (на лице); рябой
см. 麻刀 2)
1) диал. клевать носом; слипаться (о глазах)
2) стар. воен. огнегаситель (с помощью распушённой конопли, укреплённой на древке шеста и увлажнённой грязью; гасился тлеющий огонь)
см. 麻刀 2)
парусина; холст
полотно; льняные ткани; холщовый, полотняный
粗麻布 холст, дерюга, посконь 細麻布 батист
пакля, очёски
игральные кости мацзяна
мацзян (игра в кости)
打麻將 сыграть (составить партию) в мацзян
льняное (конопляное) масло
1) оспины, рябины
2) рябой (человек)
mázǐ
конопляное семя
1) миф. бессмертная фея Ма Гу (на иконах и народных картинах ― пожелание женщинам долговечности)
2) перен. нестареющая, вечно юная (о женщине)
пончики из рисовой муки, посыпанные кунжутом и обжаренные в масле
см. 麻袋
быстрый; расторопный
стр. известковый раствор с конопляной сечкой
1) мелко изрубленная конопля (пакля) как примесь к известковому раствору (для беления стен)
2) перен. тщетные усилия
<> 這件事, 我倒鬧了一脖子麻了 на этом деле я потратил без толку массу усилий; на этом деле я здорово погорел
диал.
1) быстро, тотчас, немедленно
2) сметливый, сообразительный; живо, с живостью
конопляное семя
см. 麻線