Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 骂

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ма  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄇㄚˋ 
Иероглиф 骂
Русское значение

гл. ругать; поносить; обзывать (кого-л. чём-л.); бранить; брань; ругань
駡了他幾句 выбранил его
駡他一個混蛋 обозвал (обругал) его сволочью
惡駡 злобно ругаться; злобная брань
Английское значение
accuse, blame, curse, scold
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  983

Написание иероглифа 骂

Написание 骂
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 骂
ключ
номер ключа 187
черт в ключе 10
добавленных 6
всего черт 16

Чтения иероглифа 骂 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ма
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄇㄚˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) maa6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 骂

Коды в кодировках
Юникод 9a82
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 426E
Джи-би-кей (GBK) BDBE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74553.080
Словарь "Канси" 1447.241
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12597
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5006
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа JJX
Код "Цанцзе" RRNVM
Код "Четыре угла" 6612

骂骂咧咧

перемежать речь бранью; извергать беспрерывную ругань

骂题

1) несоответствие содержания текста его заглавию (теме)
2) расхождение дела со словом
3) несоответствие действий (поступков) человека его положению

骂辱

срамить, оскорблять, поносить; брань, поношение

骂誓

ругаться и божиться; бранить и клясть

骂詈

браниться; ругать, оскорблять; брань, ругань

骂街

диал. ругать на всю улицу; публично браниться

骂挡子

объект для ругани, предмет поношения

骂座

бранить гостей за столом

骂娘

ругаться матом, материться

骂大街

браниться во всю ивановскую; публично ругаться

骂坐

бранить гостей за столом

骂名

дурная слава; проклятое имя; ославиться

骂化

1) осквернять бранью; кощунствовать
2) извергать потоки брани

骂人

браниться, ругаться
駡人的話 ругательство, бранное слово; ругань

骂不绝口声

ругань не сходит с языка; ругаться не переставая

骂不绝口

ругань не сходит с языка; ругаться не переставая


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии