Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | гуань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄍㄨㄢˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gun2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
стар. почтовые станции (на казённом тракте)
возвышенный, но доступный стиль (сочинения)
возвышенный и пышный стиль (академических сочинений); академический почерк (строгий почерк кайшу)
1) стар. академик (высшая уч. степень в Китае до 1911 г.)
2) гуаньгэ, книгохранилище (общее название в эпоху Сун)
заведующий (каким-л. учреждением)
жалованье домашнего учителя
расквартировать и поставить на довольствие; обеспечить жильём и питанием
гостиница; подворье, постоялый двор
<> 損館舍 покинуть место временного пребывания; умереть
чиновники, состоявшие на службе в императорской академии (дин. Тан — Сун)
резиденция; усадьба
зять
общественная зала, публичное место
1) наставник, учитель (эпоха Сун)
2) клиент; нахлебник
3) астролог
1) ресторан; трактир, харчевня; гостиница
下館子 зайти в ресторан 吃館子 кормиться в ресторане (столовой)
2) театр 館子戲 представление в помещении театра, пьеса на постоянной сцене
стар. частная школа
сотрудник (библиотеки, посольства, консульства)
подворье, гостиница, постоялый двор; трактир; чайная; кабак
1) слуга; прислуга; ключник
2) кабатчик, хозяин постоялого двора
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 9986 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 395D |
Джи-би-кей (GBK) | E2C7 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 74462.010 |
Словарь «Канси» | 1427.311 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1711 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | OXWY |
Код "Цанцзе» | NVJRR |
Код «Четыре угла» | 2377 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 7419 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1561 |