jìng I прил./наречие 1) спокойный, неподвижный, статичный; мягкий, нерезкий (
напр. о звуках, красках
)
湖面現在這樣靜, 一動也不動 озеро такое спокойное, нет ни единого всплеска 風平浪靜 ветер спокоен, волны недвижны; царит штиль 2) тихий, безмолвный, бесшумный; тихо
請靜一點! пожалуйста (прошу) потише! 地方靜極了 место совершенно тихое 靜地方兒住不慣 жить на безлюдье не люблю (не привык) 3) мирный, спокойный, безмятежный
靜談 мирная беседа 靜步 \ прогулка 4) спокойный, мирный; послушный
難(nàn)大, 民亦不靜 велики бедствия, и народ неспокоен 5) чистый; незапятнанный (
обр. в знач.: непорочный, целомудренный
)
靜嘉 чистый и прекрасный II гл. 1) смолкать, стихать
場內靜下去 аудитория смолкла 風靜下來 ветер стих (улёгся) 2) успокаивать; прекращать
靜事息役 прекратить дела, остановить работы 安心靜意 унять сердце и успокоить воображение III сущ. покой, тишина, безмолвие
沈靜 глубокая тишина 入靜 диал. погрузиться в покой, отрешиться от мира (для общения с духами)