Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 雨

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий юй юй  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄩˇ  ㄩˋ 
Иероглиф 雨
Русское значение
I yǔ сущ.
1) дождь (в кит. космогонии ассоциируется с женской силой инь, с первоэлементами Вода и Дерево; в «Ицзине» символизируется триграммой ☵ 坎)
雨立стоять под дождём
雨淋頭 \ дождь намочит голову (ср.: когда нагрянет беда)
惠澤雨施 блага и милости ниспосылаются в изобилии

2) поэт. друг
舊(今)雨старый (новый) друг II yùгл
1) идти, падать с неба; сыпаться, лить (напр. о дожде)
雨石с неба падают камни, сыплется дождь из камней
雨螽于宋в княжестве Сун с неба падала саранча
雨穀三日шёл дождь хлебом (зерном) в течение 3 дней

2)* орошать, окроплять, поливать (что-л., чём- л.)
雨我公田ороси поля моего господина!
雨矢осыпать градом стрел
Английское значение
rain; rainy; radical no. 173
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2029

Написание иероглифа 雨

Написание 雨
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 雨
ключ
номер ключа 173
черт в ключе 8
добавленных 0
всего черт 8

Чтения иероглифа 雨 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) юй юй
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄩˇ ㄩˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jyu5 jyu6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) у aмэ aмa
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) あめ あま
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) у
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *hiǒ

Коды и индексы иероглифа 雨

Коды в кодировках
Юникод 96e8
Биг-5 (Big5) AB42
Джи-би-2312 (GB-2312) 536A
Джи-би-кей (GBK) F6A7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 64057.010
Словарь "Канси" 1371.180
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 535.52
Словарь "Цыхай" 1446.403
Словарь Морохаси 42196
Словарь "Дэ джаён" 1878.010
Словарь Мэтьюза 7662
Словарь Нельсона 5042
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1415
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7183
Телеграфный код Тайваня 7183
Прочие коды
Символьный код иероглифа FV
Код "Цанцзе" MLBY
Код "Четыре угла" 1022.7

雨韭

стрелолист, стрелолистник

雨鞋

непромокаемая обувь (туфли); калоши

雨靴

дождевые (напр. резиновые) сапоги

雨露

дождь и роса (обр. об обильных милостях, благодеяниях)

雨雹

идёт град; сыплются градины

雨雪

1) идёт (сыплет) снег
2) дождь и снег, дождь со снегом

雨集

скапливаться (быть) во множестве
飛矢雨集стрелы летели дождём

雨量计

метеор. плювиограф, дождемер

雨量器

дождемер

雨量

1) метеор. количество атмосферных осадков
2) атмосферные осадки

雨过天晴

дождь прошёл, небо прояснилось; прояснение после дождя (обр. в знач.: обстановка улучшилась)

雨衣

\ плащ, дождевик; макинтош

雨蛙

зоол. квакша обыкновенная (Hyla arhorea)

雨虫

зоол. Mermis (червь класса мермитидов)

雨虎

зоол. морской заяц, аплизия (Aplysia depilans, улитка)

雨花

поэт. дождевые брызги; висящая пелена дождя

雨脚

нити (струи) дождя

雨缨

стар. кисточка на парадной летней шляпе чиновника (дин. Цин)

雨繖

дождевой зонт, зонтик
{{3-0315}}

雨盖

дождевой зонт

雨珠儿

дождевые капли
yùzhūr
поэт. сыпать жемчугом; жемчужины падают с неба

雨珠

дождевые капли
yùzhū
поэт. сыпать жемчугом; жемчужины падают с неба

雨燕

зоол. стриж белопоясный (Cypselus pacificus)

雨点子

дождевая капля

雨点儿

дождевая капля

雨点

дождевая капля

雨滴

дождевая капля

雨泪

лить слёзы; слёзы ручьем

雨泣

обливаться слезами; литься в три ручья (о слезах)

雨沐风餐

мыть голову под дождём и кормиться на ветру (обр. в знач.: жить в тяготах, жить бродячей жизнью, в трудах и разъездах)

雨水儿

дождь; дожди; осадки

雨水

1) дожди (период года с 19-20 февраля, отнесён ко второй половине 1-го лунного месяца, см. 節氣 jiéqi)
2) дождь; осадки

雨气

поэт. дыхание дождя; пелена надвигающегося (удаляющегося) дождя

雨棚

навес от дождя

雨期

сезон дождей

雨星星

моросить; моросящий (о дожде)

雨星儿

изморось

雨旸

дождь и вёдро; погода

雨散云收

дождь прошёл и облака рассеялись (обр. а) о разлуке; б) о законченном половом акте)

雨意云情

любовное томление, страсть

雨意

признаки собирающегося дождя
天有雨意 собирается дождь

雨情

данные о выпадении осадков; количество осадков

雨帽

колпак от дождя; капюшон

雨带

зона дождей

雨师

1) миф. Юй-ши (бог дождя)
2) тамариск, гребенщик

雨布

непромокаемая (промасленная) ткань

雨巾

колпак от дождя, капюшон

雨工

миф. Юй-гун (божество дождя)

雨季儿

дождливый сезон, сезон дождей

雨季

дождливый сезон, сезон дождей

雨字头儿

дождь (ключевой знак № 173в иероглифике)

雨夹雪

дождь со снегом (также обр. о звонких звуках гонга и глухой дроби барабана)

雨天儿

дождливый день; дождливая погода

雨天

дождливый день; дождливая погода

雨声

звук (шум) дождя

雨后送伞

после дождя предложить зонтик (обр. о запоздалом внимании)

雨后春笋

\ молодой бамбук после дождя (обр. о чём-л. быстро развивающемся или появляющемся)

雨后春笋

\ молодой бамбук после дождя (обр. о чём-л. быстро развивающемся или появляющемся)

雨后

юйхоу, «после дождей» (чай, собранный после сезона Хлебных дождей 穀雨)

雨前

юйцянь, «перед дождями» (чай высшего сорта, собранный до сезона Хлебных дождей 穀雨)

雨具

снаряжение от дождя (включая зонтик, обувь, головной убор)

雨伞

дождевой зонт; зонтик

雨云

дождевое облако, \ туча

雨久花

бот. монохория Корсакова (Monochoria korsakowii Reg. et Maak)

雨丝

поэт. нити дождя (о мелком дожде)

雨下

1) пошёл (идёт) дождь
2) падать дождём
3) под дождём


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии