Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | сянь вэнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄒㄧㄢˋ ㄨㄣˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | haan6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | гэн кaн | кaгиру кaгири |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | げん かん | かぎる かぎり |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | хан |
(латиница) | |
(хангыль) | 한 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *hɛ̌n |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 9650 |
Биг-5 (Big5) | ADAD |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4F5E |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 7990 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 64128.060 |
Словарь "Канси" | 1350.070 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 1421.401 |
Словарь Морохаси | 41623 |
Словарь "Дэ джаён" | 1852.110 |
Словарь Мэтьюза | 2696 |
Словарь Нельсона | 4987 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5912 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 7098 |
Телеграфный код Тайваня | 7098 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | YXO |
Код "Цанцзе" | NLAV |
Код "Четыре угла" | 7723.2 |
предельный контингент; лимит; квота
限額以上 сверх лимита; сверхлимитный
1) лимит, предел, мера
2) ограничивать, ставить предел, лимитировать
воспрещать, устанавливать запрет (табу)
ж.-д. габаритные ворота
1) предел, граница, край
2) габарит; габаритный
鐵路限界 железнодорожные габариты
юр. ограничение землевладения и землепользования (после определенного законом срока)
срочное свидетельство, документ, устанавливающий срок (напр. решения суда)
срок истёк; истечение срока; по истечении срока
эл. ограничитель тока
см. 限制
уст. срок, дата, назначенное время
стар. наказание палками за непоимку преступника в срок
предел, граница
{{3-0907}}
1) определённое (ограниченное) время, срок
2) поставить срок; установить дату
\ срок, \ назначенное время
предел; лимит; ограничение; мера; норма
最大(小)限度 максимум (минимум)
лимит (напр. штатный, сметный)
детерминатив, атрибут
юр. ограниченное \ наследование
юр. ограничение признания прав
устанавливать предел (срок); ограничивать, лимитировать; ограниченный, лимитированный; предельный
限定高度 предельная высота
вне ограничений; нелимитированный, неограниченный; бессрочный; крайне, ультра
тех. ограничитель (движения)
ограничительный характер (мероприятия); ограничительный
限制性會議 ограничительная конференция
тех. ограничитель
1) ограничивать, лимитировать; связывать (напр. сроком, условием)
限制生產 ограничивать производство
2) ограничение; лимит, предел; рестрикция; ограничительный
3) условия (как ограничение); обусловленный, ограниченный
в пределах…
1) государственная (лимитированная) цена
2) ограничивать (лимитировать) цены
ограничиваться, исчерпываться (чём-л.)