Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | сяо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | xiāo |
путунхуа (чжуинь) | ㄒㄧㄠ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
siu1
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | siau1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
среднекит. тоскливый; щемящая грусть, тоска; угнетённый, тяжёлый (о настроении)
потерять голову, быть вне себя (от горя или от радости)
поражать (проникать) до костей, разъедать \ кости (напр. о клевете)
ликвидировать; отменить; устранить, искоренить
расплавлять, плавить
плавиться, топиться (также обр. в знач.: разрушаться, исчезать)
тех. костыль, штырь, палец; шплинт, штифт
бумага с золотым тиснением; золотая фольга
парчовый полог
1) украшать (вышивать, инкрустировать) золотом; золотить; позолоченный
2) мотать (тратить) деньги
3) * плавить золото
сбыт; пути (рынок) сбыта
сбывать краденое
сбыт (продажа, реализация) товаров
погасить (закрыть) счёт; списать со счёта
сбывать, реализовать, распространять (товар); сбыт
(вм. 消耗) израсходовать; амортизировать; расходование; амортизация
расчёт, баланс
потреблять, расходовать, тратить
ликвидировать, уничтожать; вычёркивать (напр. проступок)
кануть в Лету, исчезнуть, пропасть
1) расплавить; пустить в переплавку
2) уничтожить, разрушить
стар. вычёркивать из списков (в качестве наказания, напр. для маньчжуров при дин. Цин)
прекратить дело (в суде, следствии); отменить (условное) решение (напр. об отстранении от должности за проступок)
тех. чека
проводить лето (за городом)
разгонять печаль; заливать горе (о вине)
ослабнуть; истощаться
стар. полог с вышитыми золотом иероглифами
стар. полог с вышитыми золотом иероглифами
рынок сбыта
закончить дело; выполнить поручение
стар. иероглифы из фольги (для подношений с поздравлением или соболезнованием)
тех. палец; чека; шип, штырь; шпонка
спрос на товар
исчезнуть, утратиться
проводить лето (за городом)
заглушить звук и скрыть следы (обр. в знач.: притихнуть; затаиться, не показываться на глаза, не давать о себе знать)
рынок сбыта
оборот от продажи (реализации)
сбытовая база
продавать, сбывать; реализовать; сбыт
печать погашения (приобщения к делу, на документах)
сбывать, продавать
1) отчёт об исполнении (бюджета)
2) снять с учета; исключить из списков
3) быть исключённым из списков; сняться с учёта
отменить отпуск; доложить об окончании отпуска (начальству), вернуться на работу после отпуска
погибнуть; кончиться, исчезнуть
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 9500 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4F7A |
Джи-би-кей (GBK) | CBF8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 64207.010 |
Словарь «Канси» | 1328.061 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №379 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | PKQ |
Код "Цанцзе» | XCFB |
Код «Четыре угла» | 8972 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6906 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1084 |