xiāo I гл. А 1) плавиться, расплавляться, растопляться
2) рассеиваться, расходиться; гаснуть, исчезать
虹銷雨霽 радуга исчезла, дождь перестал 銷散 разойтись, рассеяться 3) хиреть, приходить в упадок; сходить на нет
其聲銷 его голос (звук) замер гл. Б 1) плавить, расплавлять, растоплять
銷鏑為耒 переплавить мечи на орала 銷金鍋 котёл для плавления золота (обр. о месте, где сорят деньгами) 2) тратить, расходовать (
средства); сорить (
деньгами)
銷錢 тратить деньги, швыряться деньгами 3) сбывать, реализовать, продавать (
товар)
一天銷了不少的貨 за день реализовать (сбыть) немало товара 4) отменять; ликвидировать; погашать; аннулировать
銷賬 закрыть счёт, ликвидировать задолженность 5) понижать; снижать; гасить, глушить
銷聲 глушить звук (голос) II сущ. 1) расход; потребление; трата; сбыт (
товаров)
供銷 предложение и сбыт 2)
тех. штифт; чека; палец; штырь
開口銷 шплинт (разводной) III собств. Сяо (
фамилия)