Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 錯

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цо  
латиницей cuò  
азбукой чжуинь ㄘㄨㄛˋ  ㄘㄨˋ  ㄒㄧ 
Иероглиф 錯
Русское значение
cuò; cù; xí I гл. А
1) cuò ошибаться; запутываться, впадать в заблуждение (ошибку); ошибочно, по ошибке
不會錯 ошибки быть не может
錯不了(liǎo) ошибки быть не может
一點\
也不錯 абсолютно верно, совершенно правильно

2) cuò впадать в противоречие; расходиться; отклоняться в сторону
與某人錯 расходиться (напр. в толковании текста
) с таким-то лицом

3) cuò спутываться, переплетаться, скрещиваться; в переплетении, в сплетении
交錯 взаимно переплетаться, перекрещиваться
錯崔 вздыматься в переплетении (о горных хребтах)

4) cuò идти по порядку, следовать чередой; в строгой последовательности
如四時之錯行 подобно тому как своей чередой проходят четыре времени года

5) * не быть использованным, оставаться в бездействии; прекратиться
刑錯(措)
四十餘年不用 казни не применяются уже более 40 лет

6) * устояться, утвердиться
九州安錯 все 9 областей утвердились в мире
гл. Б
1) cuò \ запутать, сбить; нарушить, привести в беспорядок
錯禮 нарушить этикет; сорвать церемониал
錯天命* не оправдать мандата неба (выданного династии)

2) cuò разделять, размечать; разводить
把工作日期錯開 разметить (разбить на отрезки) общий срок данной работы

3) cuò смешивать, скрещивать; переплетать; инкрустировать (напр. металлом); татуировать
錯轂 сталкиваться концами осей (о множестве колесниц)
錯臂左袵 татуировать руки до плеч и запахиваться на левую сторону (обычай варваров)

4) cuò проводить, осуществлять; вводить в жизнь
錯之而己 ввести это в жизнь — и только!

5) * отложить в сторону, отставить; отодвинуть; отстранить (от себя); отменить (остановить) \; упорядочить
錯刑逐罰 прекратить казни и отменить штрафы; правильно проводить в жизнь меры наказания

6) * положить (поставить) на место; упорядочить; поместить, расположить
錯諸地 положить его на землю
II сущ.
1) cuò ошибка, промах; заблуждение; ошибочный, неправильный
不認錯 не признавать ошибки
錯不認了 ошибочно признать, обознаться

2) cuò путаница, хаос; запутанный, смешанный; хаотичный, бессистемный

3) cuò инкрустация; разводы, прожилки; инкрустированный, разукрашенный
赤文綠錯 багровые узоры с зелёными разводами

4) cuò* шлифовальный камень (для гранения самоцветов); рашпиль, напильник (для точки пилы)

5) cuò* малый треножник
鼎錯 большие и малые треножники

6) уксус
醬錯 соевый соус и уксус

7) уст., хим. церий (Се)
III собств.
Цо (фамилия)
IV словообр.
модификатор, добавляется к основе глагола для получения результативного глагола, указывающего на ошибочный или неверный результат действия
說錯 оговориться
聽錯 ослышаться
走錯 неправильно пойти (напр. не туда
), сделать неверный ход
Английское значение
error, blunder, mistake, wrong
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  897

Написание иероглифа 錯

Написание 錯
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 錯
ключ
номер ключа 167
черт в ключе 8
добавленных 8
всего черт 16

Чтения иероглифа 錯 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄘㄨㄛˋ ㄘㄨˋ ㄒㄧ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) co3 cok3 cou3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сaку со мaдзиру тaгaу оку
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) さく そ まじる たがう おく
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чхак чо
(латиница)
(хангыль) 착 조
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) tsò tsɑk

Коды и индексы иероглифа 錯

Коды в кодировках
Юникод 932f
Биг-5 (Big5) BFF9
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 7894
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4549
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 64214.180
Словарь "Канси" 1312.120
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 368.34
Словарь "Цыхай" 1386.403
Словарь Морохаси 40578
Словарь "Дэ джаён" 1813.080
Словарь Мэтьюза 6793
Словарь Нельсона 4880
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №3009
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 6934
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" CTA
Код "Четыре угла" 8416.1

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии