cuò; cù; xí I гл. А 1)
cuò ошибаться; запутываться, впадать в заблуждение (ошибку); ошибочно, по ошибке
不會錯 ошибки быть не может 錯不了(liǎo) ошибки быть не может 一點\也不錯 абсолютно верно, совершенно правильно 2)
cuò впадать в противоречие; расходиться; отклоняться в сторону
與某人錯 расходиться (напр. в толковании текста) с таким-то лицом 3)
cuò спутываться, переплетаться, скрещиваться; в переплетении, в сплетении
交錯 взаимно переплетаться, перекрещиваться 錯崔 вздыматься в переплетении (о горных хребтах) 4)
cuò идти по порядку, следовать чередой; в строгой последовательности
如四時之錯行 подобно тому как своей чередой проходят четыре времени года 5)
cù* не быть использованным, оставаться в бездействии; прекратиться
刑錯(措)四十餘年不用 казни не применяются уже более 40 лет 6)
cù* устояться, утвердиться
九州安錯 все 9 областей утвердились в мире гл. Б 1)
cuò \ запутать, сбить; нарушить, привести в беспорядок
錯禮 нарушить этикет; сорвать церемониал 錯天命* не оправдать мандата неба (выданного династии) 2)
cuò разделять, размечать; разводить
把工作日期錯開 разметить (разбить на отрезки) общий срок данной работы 3)
cuò смешивать, скрещивать; переплетать; инкрустировать (
напр. металлом
)
; татуировать
錯轂 сталкиваться концами осей (о множестве колесниц) 錯臂左袵 татуировать руки до плеч и запахиваться на левую сторону (обычай варваров) 4)
cuò проводить, осуществлять; вводить в жизнь
錯之而己 ввести это в жизнь — и только! 5)
cù* отложить в сторону, отставить; отодвинуть; отстранить (
от себя)
; отменить (остановить) \; упорядочить
錯刑逐罰 прекратить казни и отменить штрафы; правильно проводить в жизнь меры наказания 6)
cù* положить (поставить) на место; упорядочить; поместить, расположить
錯諸地 положить его на землю II сущ. 1)
cuò ошибка, промах; заблуждение; ошибочный, неправильный
不認錯 не признавать ошибки 錯不認了 ошибочно признать, обознаться 2)
cuò путаница, хаос; запутанный, смешанный; хаотичный, бессистемный
3)
cuò инкрустация; разводы, прожилки; инкрустированный, разукрашенный
赤文綠錯 багровые узоры с зелёными разводами 4)
cuò* шлифовальный камень (
для гранения самоцветов)
; рашпиль, напильник (
для точки пилы)
5)
cuò* малый треножник
鼎錯 большие и малые треножники 6)
cù уксус
醬錯 соевый соус и уксус 7)
xí уст.,
хим. церий (Се)
III собств. Цо (
фамилия)
IV словообр. модификатор, добавляется к основе глагола для получения результативного глагола, указывающего на ошибочный или неверный результат действия 說錯 оговориться 聽錯 ослышаться 走錯 неправильно пойти (напр. не туда), сделать неверный ход