Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 金

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 金
Русское значение
jīn в сочет.
金斗 также gēn
I сущ.
1) золото; золотой; золотистый, желтый; золото-, злато-; в составе научных терминов также: аури-. хризо-
金銀滿櫃 сундуки полны золота и серебра
金面丹唇 жёлтое лицо и алые губы
金髮的 златокудрый
金綠寶石 мин. хризоберилл
金銅 хим. аурикуприд

2) хим. золото (Au)

3) деньги, средства; плата; монета
獎金 наградные деньги, премия
助學金 добавочная плата за обучение

4) сокровища, богатства, ценности; драгоценный, ценный, дорогой; вежл. Ваш
金安 драгоценное \ благополучие

5) металл; металлический; твёрдый как металл, прочный, крепкий
金城千里 прочная стена на тысячу ли

6) археол., палеогр. бронзовые изделия, бронза; бронзовый
金文 надписи на бронзе

7) * кит. муз. звучание металла (о колоколе); колокол

8) ударные музыкальные инструменты
金匏 ударные и духовые музыкальные инструменты

9) гонг; удары гонга (как сигнал к отступлению)
聞今聲而止 услышать удары гонга и остановиться

10) Металл (одна из пяти стихий в старой кит. космогонии; ей соответствуют: запад. осень)

11) перен. осень; осенний
金風未動,
蟬先覺 осенний ветер ещё не подул, а цикада уже чувствует \

12) стар. цзинь (мера веса для драгоценных металлов: а) в один лян ; б) в двадцать лян, дин. Цинь; в) в один цзинь , дин. Хань)
所願不過一金 то, чего я хочу, стоит не больше одного цзиня

13) сокр., астр. \ Венера
II гл.
запирать, закрывать, замыкать; запечатывать
金口閉舌 замкнуть уста и запереть язык
III собств.
1) ист. Цзинь (царство и династия чжурчжэней, 1115—1264 гг.)

2) геогр. (сокр. вм.
金州) г. Цзиньчжоу

3) Цзинь (фамилия)
Английское значение
gold; metals in general; money

Написание иероглифа 金

Написание 金
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 金
ключ
номер ключа 167
черт в ключе 8
добавленных 0
всего черт 8

Изучите написание иероглифа 金

Прописи 金

Чтения иероглифа 金 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзинь цзинь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gam1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кин кон кaнэ
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) きん こん かね
Чтения в корейском языке
(кириллица) кым ким
(латиница)
(хангыль) 금 김
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *gyim

Слова, начинающиеся с иероглифа 金

金龟子

жук, хрущ
五月金龜子 майский жук 奧國金龜子 зоол. хлебный жук (кузька- жук. Anisoplia austriaca)

金龟

1) золотая печать и черепаховая застёжка (знаки отличия высших чинов, дин. Xaнь)
2) золотая черепашка (отличительный знак чинов первых трёх классов, дин. Тан)
3) будд. золотая черепаха (на которой покоится земля)
4) вежл. благородный; Ваш
jīnguī
черепаха

金齑玉鲙

изысканные яства, деликатесы

金鼓

1) * воен. гонги и барабаны
2) барабан

金黴素

хим. ауреомицин

金黄色

золотисто-жёлтый

金黄

золотисто-жёлтый

金鸭

металлическая курильница (в форме утки)

金鸦

см.金烏

金鸡菊

бот. кореопсис Друммонда (Coreopsis drummondii Torr. et Gray)

金鸡纳霜

l) хинин в порошке
2) хим. цинхонин

金鸡纳碱

l) хинин в порошке
2) хим. цинхонин

金鸡纳树

бот. хинное дерево сококрасное (Cinchona succirubra Pav.)

金鸡纳

1) хинин; хинный
2) хим. цинхона

金鸡独立

спорт. петушиная стойка на одной ноге (приём в кит. борьбе)

金鸡

1) золотистый фазан
2) золотой петух (символ общей амнистии)
3) дуб (дерево)

金鵰

зоол. беркут (Aquila chrysaetus)

金鱼虫

зоол. дафния (Daphnia)

金鱼藻

бот. роголистник погруженный (Ceratophyllum demersum L.)

金鱼草

бот. львиный зев крупный (Antirrhinum majus L.)

金鱼缸

(комнатный) аквариум; чан для золотых рыбок

金鱼红

кармин

金鱼尾

жив. хвост золотой рыбки (приём изображения листьев тремя ударами кисти в живописи)

金鱼儿

золотая рыбка

金鱼

1) золотая рыбка
2) китайский золотой карась (Carassius auratus)
3) рыбка из золота (знак отличия на поясе чинов первых трёх классов; дин. Тан)
4) перен. ключ

金魄

1) поэт. луна
2) чистое золото

金骨

1) бронза и кость (обр. о чём-л. твердом, прочном, вечном)
2) нетленные останки (обр. в знач.: предмет почитания)
3) даос. эликсир бессмертия

金驼

сосуд для вина (в форме верблюда)

金马玉堂

уст. Яшмовый зал Золотых коней (поэт. о Хань-линьской академии)

金饭碗

выгодное дело, прибыльное занятие

金飔

холодное дыхание осени, осенний ветер

金风

поэт. осенний (западный) ветер

金飊

поэт. осенний ветер

金须茅

бот. золотобородник восточный (Chrysopogon orientalis A.Camus)

金革

1) оружие и доспехи (обр. в знач.: война)
金革之世 век войн, смутное время 金革之危 угроза войны 衽金革 посвящать себя ратному делу
2) латник
3) бубенцы и кожаные украшения (у экипажей)

金霉素

хим. ауреомицин

金雀花

бот. ракитник метельчатый (Cytisus scoparius Link.)

金雀

1) золотой (золотистый) воробей; канарейка
2) золотая птичка (украшение для волос)

金阶

1) * ступени трона
2) перен. императорский двор
游金階 стать сановником

金阳眼

яблочко мишени

金阙

1) императорские чертоги
2) даос. дворец небесного владыки

金阑友

закадычный друг

金阑会

ист. Союз золотой орхидеи (тайное общество женщин-амазонок в Гуанчжоу)

金阑

1) бот. пыльцеголовник серповидный (Cephalanlhera falcata Lindl.)
2) золото (прочность) и орхидея (аромат: обр. в знач.: нерушимая дружба. побратимство)
金闌之友 побратимы, закадычные друзья
結金闌 завязать крепкую дружбу; стать побратимами

金闺藉

1) бирка-пропуск в ворота Золотого коня
2) перен. принадлежность к советникам императора

金闺

1) женские покои, гинекей
2) ворота Золотого коня (место ожидания советниками вызова к императору, эпоха Хань)

金镜

1) зерцало мудрости
2) поэт. луна, месяц

金镑

золотой фунт (стерлингов)

金锭

золото в слитках

金锣

золотой гонг (обр. о солнце)

金错刀

1) меч с золотой инкрустацией
2) ист. монеты в форме ножа (выпущены при Ван Мане, I в. н. э.)

金错

золотая инкрустация (обр. также: способ письма дрожащей кистью, стиль каллиграфии)

金链花

бот. бобовник анагировидный. золотой дождь, ракитник (Laburnum anagyroides Medic.)

金铺

дверное кольцо

金银财宝

золото, серебро и драгоценности; неисчислимые сокровища, несметные богатства

金银花

бот. жимолость японская (Lorineca japonica Thunb.)

金银箔儿

фольга

金银箔

фольга

金银丝

мишура, канитель

金银

1) золото и серебро
金銀比價 курс серебра (сравнительно с золотом)
2) драгоценные металлы; драгоценный
金銀含量 содержание драгоценного металла (напр. в монете); проба

金铙

муз. малый гонг

金铎

* колокол с металлическим языком (возвещавший начало войны или объявление приказа)

金铋矿

мин. мальдонит

金铃子

1) золотой колокольчик (плод мелии)
2) зоол. Homoeogryllus japonicus (вид сверчка)

金钲

золотой гонг (обр. о солнце)

金钱食

кольцеобразное солнечное затмение

金钱运动

движение (кампания), инспирированное подкупом

金钱豹

1) леопард; пантера
2) бот. кампанумея яванская (Catpanumoea javanica Blume)

金钱花

бот. девясил британский (Inula britannica L.)

金钱槭

бот. двукрыльница китайская (Dipteronia sinensis Oliv.)

金钱松

бот. лжелиственница Кемпфера, или китайская (Pseudolarix kaempferi Gord.)

金钱主义

погоня за деньгами (доходами); рвачество; меркантильность

金钱

деньги; монета; денежный
金錢票子 * банкнота

金钢钻

1) тех. алмаз; алмазное сверло; алмазный бур
2) бабочка-вредитель хлопчатника и подсолнуха

金钢砂

тех. наждак

金钢石

алмаз; бриллиант; алмазный
黑金鋼石 чёрный технический алмаз 金鋼石刀 тех. алмазный резец

金钢怒目

\ сверкающие гневом глаза; злое выражение лица

金钢刺

* сассапариль (растение с вьющимся стеблем сем. смилаксовых)

金钢刀

тех. твердосплавный резец

金钢

1) наитвердейший, адамантовый, алмазный
金鋼不壞 алмазно-нетленный, не подверженный разрушению
2) будд. ваджра (Vajra)
«金鋼經» «Ваджра-чедика-праджна-парамита сутра» 金鋼神 духи ваджры (охранители храмового входа)

金钟罩

кит. бокс тренировка дыхания для воспитания выносливости

金钟柏

бот. туя западная (Thuja occidentalis L.)

金钟儿

зоол. Homoeogryllus japonicus (сверчок)

金钟

зоол. Homoeogryllus japonicus (сверчок)

金钗

золотая шпилька (обр. о второстепенной жене)
金釵十二 множество жён, целый гарем

金针菜

бот. красоднев (лилейник) лимонно-жёлтый (Hemerocallis citrina Baroni)

金针

1) миф. игла-самошвейка
2) перен. секрет ремесла; тайна искусства
3) кит. мед. игла для акупунктуры

金鎞

ланцетовидный нож, ланцет

金銮殿

приёмные покои императора (по названию зала во дворце, дин. Тан)

金銮

уст.
1) Ханьлиньская академия (по названию соседнего дворцового зала)
2) член академии Ханьлинь

金鉔

грелка с курениями (для постели)

金釭

* украшенная золотом консоль
jīngāng
поэт. лампа

金量

\ вес (напр. груза)
<> 有斤量\ весомый, полновесный; выразительный, впечатляющий

金酸盐

хим. золотокислая соль, соль золотой кислоты, ауреат

金酸

хим. гидрат окиси золота

金部

1) * государственная сокровищница
2) государственный казначей

金邱

деп. Кот-Д’ор (Франция)

金遁

даос. растворение себя (мага) в золоте (в металле)

金选

* единица измерения штрафов за мелкие преступления, равная 10,52銖 (по другой версии – 6 ланам)

金迷纸醉

быть без ума от золота и пьянеть от бумажных денег (обр. в знач.: стремиться к роскоши; болеть золотой лихорадкой)

金达儿

кинтар (денежная единица Албании)

金达

геогр. Чинд (Тибетский авт. р-н, КНР)

金边

г. Пномпень (Камбоджа)

金轮

1) золотой диск (обр. о луне)
2) будд, круг металла (самый нижний ярус в космогонии)
3) будд. золотое колесо (символ верховной власти, санскр. cakra)

金路

золотой экипаж (один из пяти выездных экипажей царствующих особ)

金跃

нарушать законы природы (веления неба)

金贵

драгоценный; любимый, возлюбленный

金货

1) золотая монета
2) золотая валюта
進貨本位 золотой стандарт

金贝

1) золото и раковины (каури)
2) деньги, богатство, капитал

金貂

1) * золотистый соболь (на шапках у свитских сановников)
2) перен. царедворец; свита

金诺

1) верное обещание
2) эпист. Ваше обещание (разрешение)

金言

1) золотые слова; удачное слово; афоризм, сентенция
2) твёрдое слово; клятва, обет

金装

1) обряженный в золото (дорогие одежды)
2) окованный золотом; позолоченный
3) прекрасный, великолепный
4) богатое приданое

金袄

зоол. Polypedates buergeri (вид древесной лягушки)

金衣公子

княжич в золотых одеждах (поэт. об иволге)

金行

стихия Металл (в старой кит. космогонии; ей соответствовали: а) осень б) дин.Цзинь)

金蟾

золотая жаба (украшение на замках и курильницах; также обр. о луне)

金融资本

ycm. финансовый капитал

金融界

банковские круги

金融寡头

финансовая олигархия; плутократия; плутократический
金融寡頭政治 плутократический режим

金融业

банковское дело; кредит, кредитование

金融

денежное обращение; кредитное дело; кредитный; банковский
金融機關 кредитно-финансовые учреждения 金融恐慌 финансовый кризис 金融市場 финансовая биржа 農業金融 сельскохозяйственные финансы

金蝉

1) * золотая цикада (украшенный цикадой головной убор свитского чина, дин. Хань)
2) цикадa
金蟬脫殻 цикада сбросила оболочку (обр. в знач.: скрыться, уже и след простыл)

金蜂鸟

зоол. колибри (Тгоchilus colibris)

金蛇

золотая змея (обр. о молнии)

金虎尾科

бот. мальпигиевые (Malpighiaceae)

金虎尾

бот. гальфимия сизая (Galphimia glauca Cav.)

金虎

1) поэт, золотой тигр (о солнце)
2) астр. созвездия Ориона (參) и Плеяд (昴)
金虎相薄 кит. астрал. созвездия 金 и 虎 расположены неблагоприятно по отношению друг к другу (по поверью, признак войны)

金蘅

1) ювелирные весы
2) * золотой регулятор (Гуань-цзы о деньгах и ценах)

金蘂

хризантема

金藻

бот. золотистые водоросли (Crysophyta)

金薤

(сокр. вм. 金錯 и 倒薤)
1) цзиньцо и даосе (два стиля каллиграфии)
2) творчество (особенно каллиграфа)
金薤琳瑯 произведения полны изящества

金薄

см.金箔

金蕉

винная чарка

金莲花

бот.
1) купальница китайская (Trollius chinensis Bge.)
2) настурция большая (Tropaelum majus L.)

金莲

1) золотой лотос (поэт. о забинтованных ножках женщины; также 三寸金蓮)
2) см. 金蓮花

金茎

золотой стебель (обр. о бронзовой колонне)

金花鼠

зоол. бурундук (Eutamias asiaticus)

金花虫

зоол. листоеды (Chrysomelidae. сем. .жуков)
紅胸金花蟲 пьявица красногрудая (Leта melanopus, рисовый листоед) 檢樹金花蟲 вязовый листоед (Galerucella maculicollis)

金花菜

бот. люцерна зубчатая (Medicago denticulata Willd.)

金花菊

бот. рудбекия рассечённая, золотой шар (Rudbeckia laciniata L.)

金节

стар. жезл-бунчук (черное лаковое древко с дисками, оборачиваемыми красным шёлком)

金色

золотистый \, золотой
金色寶石 золотистый берилл

金船

* ендова

金腿

цзиньхуаский окорок (из уезда Цзиньхуа пров. Чжэцзян)

金腰子

бот. селезёночник очереднолистный (Chrysosplenium alternifolium L.)

金聚

уст., эпист. Ваша семья

金翅雀

зоол. чиж обыкновенный (Chrysomitris spinus, Garduelis spinus)

金翅擘海

золотая птица побеждает море (обр. об авторе блистательного произведения)

金翅

будд. миф. Золотая птица, Царь птиц

金罚

* денежный штраф (уплачивался в казну в случае проигрыша тяжбы)

金编

1) брошюровать золотыми нитками (книгу)
2) богато оформленная книга

金缕梅

бот. гамамелис мягкий (Hamamelis mollis Oliv.)

金绿宝石

мин. хризоберилл

金经

Золотая книга, Коран

金线蛙

зоол. чёрнопятнистая лягушка (Rana nigmmaculata)

金线虫

зоол. волосатик (Gordius, волосовидный круглый червь)

金线草

бот. горец нитевидный (Polygonum filiforme Thunb.)

金线猴

зоол. золотистая обезьяна (Rhinopithecus rocellanae)

金线

золотая нить (поэт. также о ветвях ивы)

金纸

см. 金箔

金红石

мин. рутил

金紫

золотая печать и пурпурный шнур (регалии высших сановников эпохи Цинь и Хань; обр. в знач.: высшие чины)

金素

поэт. осень

金糕纸

бумага цзиньгао (для чистописания)

金糕

печенье с повидлом из боярышника; пряник

金精

1) миф. дух стихии Металла
2) поэт. луна
3) поэт. вечерний воздух; вечер
4) поэт. запад
5) поэт. вечерняя звезда (Венера)
6) даос. эликсир бессмертия
7) хризантема

金粟兰

бот. хлорант (зеленоцвет) колосистый (Chloranthus spicatus Makino)

金粟

1) золотые зёрна (обр. о цветах коричного дерева)
2) (сокр. вм. 金粟如來) будд. Татхагата золотых зёрен (титул Вималакирти)

金粉

1) металлические опилки
2) туалетная пудра; косметика
3) красавица
4) утончённый, изнеженный
5) пыльца

金类

металлы

金篦

ланцетовидный нож, ланцет
{{0184}}

金箴

см. 金針

金箔儿纸

золотая фольга

金箔儿

золотая фольга

金箔

листовое (сусальное) золото; фольга

金箓

даос. золотая грамота (в знач.: письменное волеизъявление небесного владыки)

金策

г. Ким-Чхэк (Ким-Чак, до 1951 г. Сонджин; Корея)

金笔

1) золотое перо (напр. самопишущей ручки)
2) драгоценный автограф

金竹

1) ударные и духовые музыкальные инструменты
2) бот. листоколосник сернистый (Phyllostachys sulphurea A. et Riviere)

金童玉女

1) даос. золотой отрок и яшмовая дева (свита бессмертного)
2) перен. аристократия

金穵耳

бот. карпезиум растопыренный (Carpesium divaricatum Sieb. et Zucc.)

金穴

золотой грот (обр. в знач.: дом богача)

金科玉条

золотые разделы и яшмовые параграфы (обр. об авторитете закона, о незыблемых законах)

金科玉律

золотые разделы и яшмовые параграфы (обр. об авторитете закона, о незыблемых законах)

金禄

золотая карьера (обр. в знач.: царственный жребий, мандат на царствование)

金票

банкнота (в государствах с золотым стандартом); казначейский билет

金神

1) * кит. филос. дух стихии Металла (также обр. о клинке, мече)
2) золотая статуя божества

金磅

золотой фунт (стерлингов)

金碧

1) золото и яшма; (сверкать) золотом и яшмой
金碧輝煌 сверкающий золотом и яшмой
2) золотисто-зелёная черепица
3) золотисто-бирюзовый (техника письма пейзажа с золотистой линией между вершинами гор; сев. школа с эпохи Тан)
金碧山水 пейзаж, написанный в золотисто-бирюзовой манере

金砂

золотой песок

金矿脉

золотоносная жила

金矿

золотые прииски

金矿

золотые прииски

金石家

палеограф; эпиграфик

金石学

палеография; эпиграфика

金石声

1) музыкальные звуки
擲地作金石聲 даже будучи брошенным на землю, издаёт музыкальные звуки (обр. о превосходном сочинении)
2) прекрасный язык (сочинения)

金石交

нерушимая дружба

金石

1) металлы и минералы
金石為開 даже металлы и камни разверзлись; камни вопиют 金石軀 тело из металла и камня (обр. в знач.: тело мужчины)
2) бронза и камень; ритуальные сосуды и каменные стелы (как материал для надписей)
3) твёрдый, прочный, незыблемый
金石語 слова твёрдые, как металл и камень (обр. в знач.: твёрдое слово)
4) золото и драгоценные камни; дорогой; высокий, благородный
5) колокол и музыкальный камень
6) перен. музыка; музыкальный
7) * гонги (сигнал к отступлению) и барабаны (сигнал к наступлению); оружие

金相玉质

золотая внешность и яшмовая сущность (обр. в знач.: прекрасный, безупречный, благородный обликом и душой)

金相学

металлография, металловедение

金目

* прибор для определения расстояний

金盐

хим. тетрахлороауриат натрия, золотая соль

金盏花

бот. ноготки полевые, календула полевая (Calendula arvensis L.)

金盏子

одуванчик

金痍

колотая (резаная) рана; рана, нанесённая холодным оружием

金疮

колотая (резаная) рана

金疡

см. 金瘡

金界

будд. храм, монастырь

金甲

латы, панцирь
平金甲 театр. гладкая кольчуга

金田

1) золотая нива (обр. в знач.: буддийский храм)
2) Цзиньтянь (деревня в Гуанси, колыбель Тайпинской революции)

金瓯

золотая чаша (обр. в знач.: округлённые владения, прочна закреплённая территория)
金甌無缺 золотая чаша без изъяна (обр. о государстве, сохраняющем в целости свою территорию)

金瓜

1) * булава, палица (охраны)
2) золотая тыква (uмператорская регалия)
3) местн. мелкий жёлтый арбуз

金珀

светлый (золотистый) янтарь

金环食

астр. кольцеобразное солнечное затмение

金环蚀

астр. кольцеобразное солнечное затмение

金玉良言

драгоценные слова; мудрый совет, дельное предложение

金玉其外败絮其中

золото и яшма снаружи \ (обр. в знач.: прекрасное обличье, но чёрная душа; хорошая внешность, но отвратительное нутро)

金玉其外

золото и яшма снаружи \ (обр. в знач.: прекрасное обличье, но чёрная душа; хорошая внешность, но отвратительное нутро)

金玉之言

драгоценные слова; мудрый совет, дельное предложение

金玉

1) золото и драгоценные камни; богатство
金玉滿堂 полный дом \ богатства!
2) драгоценный; превосходный; благородный, знатный
3) ценить, беречь; быть скупым
勿金玉爾音 не скупитесь на вести о себе; давайте о себе знать
4) отбивать такт мелодии

金猫

зоол. золотая кошка (Felis temmincki)

金猊

курильница в форме сказочного льва

金狄

1) бронзовые статуи (особенно: отлитые Цинь Ши-хуаном из бронзового оружия побеждённых царств)
2) золотой иноземец (Будда в эдиктах эпохи Сун)

金牛座

астр. созвездие Тельца

金牛宫

астр. знак Тельца, зодиакальное созвездие Тельца

金牛

1) миф. золотой бык
驅金牛開路 гнать впереди золотых быков (дающих золотой навоз), чтобы открыть путь своим войскам (обр. в знач.: посылать губительный подарок)
2) астр. созвездие Телеца
3) астр. знак Тельца, зодиакальное созвездие Тельца

金牌

* золотой ярлык, золотая пайза (верительная бирка из красного лака с золотыми знаками)

金版

1) металлическая доска (для гравирования, печатания)
2) дощечка с записями заслуг чиновника, послужной список (эпоха Хань)
3) * Золотые таблицы (документы по военному делу, возможно, извлечения из 周書)
4) сокровенный список, тайная книга, секретное издание

金燧

* зажигательное зеркало

金煌煌

золотой, цвета золота; сверкающий золотом (позолóтой)

金灶

печь алхимика

金灯藤

бот. повилика японская (Cuscuta japonica Choisy)

金液

даос. золотой сок (эликсир бессмертия)

金海

г. и уезд Кимхэ (Кымхэ, Корея)

金浆玉醴

золотой отвар и яшмовая наливка (обр. в знач.: а) превосходное вино, нектар; б) эликсир бессмертия)

金洋

золотой даян (юань), золотая монета

金泽

г. Канадзава (Япония)

金泥

золотая паста (нa клею, для печатей); запечатанный золотой печатью

金波玉液

яшмовый нектар золотых волн (обр. в знач.: изысканные яства)

金波

золотые волны (обр. о лунном свете)

金油

золотой лак

金沙萨

г. Киншаса (Заир)

金沙江

1. р. Янцзы (в верхнем течении, КНР)
2. р. Ирравади (Иравади, Мьянма)

金汤

см. 金城湯池

金汉

астр. Млечный путь

金汁

1) расплавленное золото
2) навозная жижа

金毛鼠

златошерстая крыса (мышь; обр. о красивом внешне, но гнусном человеке)

金殿唱第

о получении учёной степени в золотом зале объявлений (обр. об объявлении первых трёх кандидатов, успешно прошедших столичные экзамены: пройти дворцовые экзамены в числе первых трёх)

金橘

бот.
1) цитрус мелкоплодный, каламондин (Citrus microcarpa Bge.)
2) кинкан жемчужный, нагами (Fortunella margarita Swing.)

金橐

кошелёк, мошна

金榜

1) дощечка с похвальной надписью золотом
2) список кандидатов, выдержавших экзамен на учёную степень цзиньши
金榜是名 получить учёную степень

金棺

1) гроб с золотыми украшениями
2) перен. гроб уважаемого лица; гроб красавицы

金梅草

бот. купальница азиатская (Trollius asiaticus L.)

金梅

бот. жасмин голоцветковый (Jasminum nudiflorum Lindl.)

金根车

* императорский экипаж (запряженный четвёркой коней: эпоха Цинь-Хань)

金根

* императорский экипаж (запряженный четвёркой коней: эпоха Цинь-Хань)

金柑

бот.
1) цитрус мелкоплодный, каламондин (Citrus microcarpa Bge.)
2) кинкан толстолистный, мейва (Fortunella crassifolia Sw.)

金柏利

г. Кимберли (ЮАР)

金枪鱼

зоол. тунец (Thunnus orientalis)

金枪虫

зоол. тунец (Thunnus orientalis)

金枢

1) полномочия государя
2) заходящая луна; место захода луны

金枝玉叶

золотые ветви и яшмовые листья (обр. в знач.: члены императорской фамилии. люди аристократического происхождения)

金板

1) металлическая доска (для гравирования, печатания)
2) дощечка с записями заслуг чиновника, послужной список (эпоха Хань)
3) * Золотые таблицы (документы по военному делу, возможно, извлечения из 周書)
4) сокровенный список, тайная книга, секретное издание

金松

бот. сциадопитис мутовчатый, японская зонтичная пихта (Sciadopitys verticillata Sieb. et Zucc.)

金条

1) золото в брусках
2) стар. цзиньтяо (денежная единица стоимостью в 5 или 10 лян)

金权政治

уст. плутократический режим, плутократия (система)
{{0181}}

金本位

фин. золотой стандарт
虛金本位 номинальный золотой стандарт (для международных расчётов в государстве с серебряным стандартом)

金曹

см. 金部 2)

金曜日

yст. пятница

金曜

yст. пятница

金星草

бот. многоножка копьевидная (Polypodium hustatum Thunb.)

金星石

мин. звездчатый кварц

金星儿

1) звёздочка, блёстка
2) Золотая звезда (медаль)
3) астр. Венера

金星

1) звёздочка, блёстка
2) Золотая звезда (медаль)
3) астр. Венера

金方

поэт. запад

金斯敦

г. Кингстон (о. Ямайка)

金斗

1) утюг
2) сосуд для пищи; мерка для вина
gěntóu
сальто
翻金斗 кувыркаться через голову

金文

1) надпись на бронзе (обычно на ритуальных сосудах)
2) цзиньвэнь (один из почерков древнего письма)
3) иероглифы, начертанные золотом (обр. в знач.: текст императорских эдиктов)

金敦

* хим. золотой сосуд для проса

金戒

золотое кольцо, золотой перстень

金戈铁马

металлические копья и железные кони (обр. в знач.: военные дела, бесконечные войны)

金张

1) влиятельная знать (по фамилиям 金日磾 и 張安石 – сановников I в. до н. э.)
2) см. 金帳

金店

ювелирная лавка

金库

1) казначейство
2) золотой запас
3) сейф

金带

пояс, украшенный золотом; золотой галун, золотая лента, позумент

金帐族

ист. Золотая орда

金帐

ист. ставка (шатёр) \ хана

金布律

ист. закон об уплате золотом и тканями за освобождение от наказания (дин. Цзинь)

金布令

реестр раздачи денег и тканей населению (эпоха Ранняя Хань)

金币

1) золотая монета
2) твёрдая (золотая) валюта; золотое денежное обращение
金幣國 страна с золотым стандартом
3) * ценности (в металлах, драгоценных камнях, шелках)

金工

1) золотых дел мастер
2) металлист, ремесленник по металлу
3) работа с металлом
4) * мастер по металлу (чин, ведавший работами по металлу в эпоху Инь-Чжоу)

金州湾

геогр. Цзиньчжоуский залив (Бохайский залив, КНР)

金川

уезд Кымчхон (Корея)

金山

гора Цзиньшань (1) в пров. Цзянсу; (2) в пров. Ляонин, КНР

金属说

см. 金屬主義

金属线

проволока

金属版

1) листовой металл
二種金屬版 биметаллический лист
2) металлическая доска для печатания

金属派

эк. последователи металлической теории денег

金属学

металловедение

金属匠

мастер по металлу; металлист

金属主义

эк. металлическая теория денег

金属丝

проволока

金属

металл, металлы; металлический; металлургический; металло-
貴重金屬 благородные металлы 鐵金屬 чёрные металлы 條型形金屬 тех. сортовой металл 金屬削切刀具 тех. металлорежущий инструмент 金屬骨架 металлический каркас; металлоконструкция

金屋

1) * роскошные чертоги
2) вежл. Ваше жилище
3) женские апартаменты, гинекей
金屋貯嬌 получить в жёны желанную

金字牌

уст. пайза (бирка) с золотыми письменами (срочное повеление императора)

金字招牌

вывеска с золотыми письменами (также обр. в знач.: внешне эффектный, но, возможно, пустой внутри; внешний лоск; самореклама)

金字塔

пирамида
金字塔形 бот. пирамидальный

金字

1) надписи на металле; эпиграфика
2) императорский автограф
3) высокий и симметричный
4) разукрашенный золотыми письменами, златописьменный

金子

1) золото (в слитках)
2) деньги

金婚

золотая свадьба

金奏

1) отмечать ритм, отбивать такт (о гонге в оркестре)
2) музыкальная пьеса; музыка
{{0183}}

金夷

колотая (резаная) рана; рана, нанесённая холодным оружием

金头银面

богатые головные украшения

金夫

1) верхняя черта в гексаграмме (蒙); богач (богатый муж, жених, невеста — третья снизу черта гексаграммы) в несчастном браке по расчёту
2) перен. муж

金天

золотая осень; осеннее время

金壶

1) * водяные часы, клепсидра
2) сосуд в виде чайника для вина

金声玉振

1) муз. начальный удар в колокол и завершающее звучание музыкального камня (цина)
2) неизменное совершенство (о Конфуции и его учении)
3) хором, дружно, вместе

金堤

г. и уезд Кимдже (Корея)

金城章嘉峰

гора Кинчинджунга (в Гималаях)

金城汤池

железные стены и рвы с кипятком (обр. в знач.: неприступная крепость)

金城

железные стены \ (обр. в знач.: неприступная крепость)

金坛

1) рит. золотой престол
2) перен. ставка главнокомандующего
3) перен. обитель небожителя

金块

золотой самородок

金圆

золотой юань (доллар); золотая иена

金器

1) золотая утварь, драгоценная посуда
2) золотые (ювелирные) изделия

金商

осень

金吾不禁

день без комендантского часа

金吾

1) миф. цзиньу (птица, отводящая несчастье и указующая путь выхода)
2) перен. скороход (расчищавший путь)
3) булава у скорохода
執金吾 а) стражники, прекращавшие ночью движение по улицам Чанъани (эпоха Хань); б) столичный воевода (после 104 г. до н. э.)

金合欢

бот. акация Фарнеза (Acacia furnesiana Willd.)

金叶子

1) листовое золото
2) муз. язычок (свирели)

金叶

1) листовое золото
2) муз. язычок (свирели)

金口角

муз. деревянный рожок (род кларнета)

金口玉言

золотые уста и яшмовые речи (почтит, о речи важной особы)

金口玉牙

диал. знать цену своим словам, не менять раз сказанное (напр, назначенную цену)

金口木舌

1) колокол с деревянным языком
2) голос трибуна, набат

金口

1) златоуст, хороший оратор
2) золотые слова; вежл. Ваши слова
3) речь (слова) императора
4) * молчать, налагать печать молчания на уста

金友玉昆

1) младший брат – золото, старший – яшма (обр. о хороших братьях)
2) вежл. Ваши братья

金华小娘

миф. матушка Цзиньхуа (по народному поверью богиня чадородия)

金华

1) стар. золотой цветок (на головном уборе получивших степень 進士 u 舉人 при системе кэцзюй); списки сдавших испытания (аттестованных) чиновников (VII—XIII вв.)
2) искорки, блёстки; звёздочки (напр. на погонах); огоньки в глазах
3) усыпанный блёстками, сверкающий, искрящийся
4) усыпанная блёстками бумага (для указов, эдиктов, патентов)

金勾虾米

креветки цзинь-гоу (мелкие лущёные креветки красноватого цвета)

金刹

будд. монастырь

金券

1) золотая (жалованная) грамота
2) банковский билет (банкнота) с золотым обеспечением

金制

1) металлический, из металла
2) золотой, из золота

金创

колотая (резаная) рана

金刚山

горы Кымгансан (Алмазные горы, Корея)

金刀

1) монета в форме ножа (эпоха Хань)
金刀龜貝 * монеты в форме ножа, черепаховые щиты и раковины каури (как средства обмена, деньги)
2) меч, нож; холодное оружие

金册

золотые анналы; скрижали истории

金兽

1) дверная скоба (в форме животного)
2) золотая бирка (в форме головы животного; вручалась вместе с пожалованием соответствующего титула, дин. ЦчиньЛян)

金兰

г. и порт Камрань (Камранг, Вьетнам)

金兔

золотой заяц (обр. о луне)

金克郎

жук, хрущ

金元

золотой (американский) доллар; долларовый
金元王國 царство доллара 金元外交 долларовая дипломатия

金仪

небесный глобус

金人三缄

три печати на устах статуи (обр. в знач.: осторожность в речах)

金人

1) металлическая статуя; статуя Будды
2) ист. цзиньцы, чжурчжени

金井

могильный склеп
{{0182}}

金云母

мин. флогопит

金云

золотисто-матовый (в назв. многих минералов; наnp.: 金雲白榴岩 лампроит; 金松脂岩фортунит

金书铁券

см. 丹書鐵券

金乌

золотой ворон (поэт. о солнце)
金烏玉兎 солнце и луна

金丹教

ист. Секта золотой пилюли (даосская секта, дин. Мин)

金丹

даос. золото и киноварь; снадобье бессмертия

金丸

золотой шарик (поэт. о луне)

金丝雀

зоол. канарейка (Serinus canarius)

金丝酒

грог (пунш) с яйцом

金丝荷叶

болотноцветник

金丝草

бот. бородач длинноволосый (Andropogon crinitum L.)

金丝猴

зоол. золотистая обезьяна (Rhinopithecus roxellenae)

金丝燕

зоол. саланган (Collocalia esculenta разновидность стрижа)

金丝梅

бот. зверобой растопыренный (Hypericum patulum Thunb.)

金丝桃科

бот. зверобойные (Guttiferae)

金丝桃

бот. зверобой китайский (Hypericum chinense L.)

金丝枣儿

золотистый жужуб (финик)

金丝

1) золотая (шелковая) нить; из золотого шёлка; золотисто- жёлтый
2) поэт. поникшие ветви ивы

金业树

бот. хризофиллум Роксбурга (Chrisophyllum roxburgii G. Don)

金不换

1) и на золото не обмениваемая (обр. о китайской туши); неоценимый, бесценный
2) бот. истод китайский (Polyfjala chi- nensis L.)

Коды и индексы иероглифа 金

Коды в кодировках
Юникод 91d1
Биг-5 (Big5) AAF7
Джи-би-2312 (GB-2312) 3D70
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 7858
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5577
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 64167.010
Словарь «Канси» 1295.010
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 061.51
Словарь «Цыхай» 1363.101
Словарь Морохаси 40146
Словарь «Дэ джаён» 1795.130
Словарь Мэтьюза 1057
Словарь Нельсона 4815
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №702
Прочие коды
Символьный код иероглифа PA
Код "Цанцзе» C
Код «Четыре угла» 8010.9
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6855
Телеграфный код Тайваня 6855
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 4155

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии