Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цай цай |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄘㄞˇ ㄘㄞˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | coi2 coi3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сай | тору |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | さい | とる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чхэ |
(латиница) | |
(хангыль) | 채 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *tsə̌i |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 91c7 |
Биг-5 (Big5) | AAF6 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3249 |
Джи-би-кей (GBK) | D3D4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4048 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63898.020 |
Словарь "Канси" | 1290.060 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 406.14 |
Словарь "Цыхай" | 1356.307 |
Словарь Морохаси | 40115 |
Словарь "Дэ джаён" | 1790.090 |
Словарь Мэтьюза | 6665 |
Словарь Нельсона | 2825 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9328 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6846 |
Телеграфный код Тайваня | 6846 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | PVF |
Код "Цанцзе" | BD |
Код "Четыре угла" | 2090.4 |
* муз. марш
см. 彩飾
собирать народные песни, составлять сборник народных песен
собирать (напр. литературный материал, растения)
археол. культура окрашенной керамики, культура Яншао
драга (золотодобывающая)
золотоискатель
золотые прииски
золотопромышленность
деньги на продукты; кормовые деньги
муха це-це
1) во множестве, многочисленный; обильный
2) цветущий; пышный
3) каждое дело, любое дело
載采采справиться с любым делом {{3-0735}}
наместник
ист. район сбора податей; пожалованный лен (удел, с дин. Чжоу); наместничество
выбирать, отбирать; выбор
заготовительная станция, закупочный пункт
заготовитель; закупщик
см. 採購
1) собирать фольклор (народные песни) \
2) цайши (инспектор нравов и сборщик песен на местах, дин. Хань)
ист. осведомитель, информатор (чиновник, в обязанности которого входил сбор сведений о поведении других чиновников, дин. Тан)
собирать информацию; вести репортаж; репортаж
даос. набираться сил от чужого тела (по даосским верованиям можно укрепить своё здоровье, употребляя в пищу семя и кровь другого человека)
разноцветные одежды (у не достигших совершеннолетия)
тяготы при сборе хвороста (обр. о своём нездоровье, недомогании, болезни)
собирать папоротник \ (обр. в знач.: оставаться верным свергнутой династии)
срывать пуэрарию (для изготовления плетёнки, под которой могли бы спрятаться любовники,– см. 72-ю песнь «Шицзина»; обр. в знач.: опасаться злых языков, скрываться от глаз, могущих осудить, напр. правителя, окружающего себя недостойными людьми)
стар. собирать бобы (по 222-й песне «Шицзина»; обр. в знач.: получить лен и титул вана)
стар. лодочка для сбора лотосов (украшение на гробе незамужней женщины)
* муз. марш
цайчадэн, «фонарь для сбора чая» (название жанра народного танца в южных провинциях Китая)
* .муз. марш
стар. собрать кресс-салат (по 299-й песне «Шицзина»; обр. в знач.: пройти в академию, поступить в школу; первоначально – о получившем степень сюцая)
1) срывать цветы
2) совершать насилие над женщиной; насиловать
1) яркий, цветастый; разноцветный, цветной
2) выражение лица
подсочка (леса)
化學採脂химическая подсочка
1) сучить (прясть) нить
2) составлять сборник (литературных произведений)
см. 採納
с.-х. отбор семян; собирать семена
свадебные подарки жениха невесте
горнорудное дело
горное дело
разработка недр, горное дело; добыча руды; горный, горнорудный; разрабатывать недра; добывать руду
採礦設備горное оборудование 聯合採礦機 горный комбайн
каменный карьер, каменоломня
см.采服
см. 採用
стар., юр. извлечение из живого человека элементов для колдовских эликсиров и его убийство (преступление, каравшееся четвертованием, дин. Цин)
искать (ловить) жемчуг (в море)
* цветные предметы, указывающие ранг властителя (напр. флаги, платье)
угледобыча, добыча каменного угля
врубовая машина
聯合採煤機 угольный комбайн
добывать каменный уголь
яркий; блестящий
ёлка фонтанной арматуры (нефтеразработки)
нефтедобыча
балки из низкосортного дуба (обр. как символ бережливости)
хлопкоуборочная машина
тех. пробоотборник, пробоотбиратель
тех. пробоотборник, пробоотбиратель
ист. четвёртая зона местных земель (отстоявших на 2500―3000 ли от столицы вана; по системе 九服, см.)
теплоснабжение, отопление
蒸汽采暖 паровое отопление 熱風采暖 воздушное отопление
отбирать, выбирать
собирать, срывать
срывать, собирать (напр. цветы, листья, плоды)
юр. право разработки недр
драга
разрабатывать (недра); добывать (ископаемые); добыча
採掘工業 добывающая промышленность
театр репетиция в костюме и гриме
собирать, срывать (напр. цветы)
1) собирать; подбирать
2) собирать хворост (обр. в знач.: влачить жалкое существование)
выбирать, отбирать
стар. цайси (игра в цветные шашки с выбрасыванием костей); играть в цайси
собирать и записывать (напр. предания)
остановить свой выбор; остановиться на…, выбрать
придворная дама, фрейлина
счастливое предзнаменование
ист. земля на кормление (территория сбора податей, жалуемая высшим чинам государства вместо жалованья, с дин. Чжоу)
закупать; закупка
раненный на фронте
см. 採取
участок разработок, район добычи
найти (выбрать) место (напр. для разработок)
см. 採辦
рвать орхидеи и дарить пионы (обр. в знач.: вступать во внебрачную связь)
стр. освещаться, питаться светом; освещённость, свет
бригада рубщиков (вальщиков)
лес. размер (объём) рубки
рубщик, вальщик
рубить (лес); заготовка (леса)
採伐木材 лесозаготовки
ист. города кормления в пределах столичной области (cài – для мужчины, rèn – для женщины)