Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 遣

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 遣
Русское значение
I гл.
1) посылать, командировать, отсылать, отправлять; поручать, отправлять с поручением, уполномочивать
差遣 посылать, командировать
派遣 посылать, командировать
遣人赴滬 послать человека \ в Шанхай

2) разгонять, рассеивать (тоску)
消遣 разгонять тоску, развлекаться, коротать время

3) ссылать, высылать; выгонять, изгонять, откомандировать; освобождать
遠遣 сослать в далекие края
驅遣 выгонять, изгонять
犯遣 стар. ссылать преступников с обращением в рабство

4) употреблять, использовать, применять
II сущ.
1)* подарок, дар
書遣於策 записать подарки в реестре

2)* поручение
道…遣 сказать о поручении (миссии)
Английское значение
send, dispatch; send off, exile

Написание иероглифа 遣

Написание 遣
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 遣
ключ
номер ключа 162
черт в ключе 4
добавленных 10
всего черт 14

Изучите написание иероглифа 遣

Прописи 遣

Чтения иероглифа 遣 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цянь цянь
путунхуа (пиньинь, латиница) qiǎn qiàn
путунхуа (чжуинь) ㄑㄧㄢˇ ㄑㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
HIN2
кантонское (ютпхин, латиница)
hin2
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) kien3 ken3 kian3
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) кэн цукaвaсу цукaу яру
онное | кунное (кана) けん つかわす つかう やる
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) ken tsukawasu tsukau yaru
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) кён
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) gyeon
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) khiến
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *kiɛ̌n

Слова, начинающиеся с иероглифа 遣

遣闷

разогнать тоску (печаль); рассеяться, встряхнуться, развлечься

遣逐

изгонять, высылать

遣送

посылать; высылать, репатриировать

遣还

откомандировывать, отсылать обратно

遣返

репатриировать; репатриация

遣车

1) дарить экипаж с лошадьми
2) рыт. похоронная колесница с жертвенными животными

遣谪

высылать, отправлять в ссылку, ссылать

遣词造句

сочинять, писать сочинение

遣派

командировать, направлять, посылать

遣昼

с.-х. перерыв продолжительного дождя к полудню (в полдень предвещает вёдро, до полудня предвещает дождь)

遣散费

выходное пособие, выходные

遣散

распускать, расформировывать (войска): разгонять, рассеивать

遣拨

командировать, отряжать

遣意

разгонять тоску, поднимать настроение

遣怀

рассеиваться, разгонять тоску

遣归

стар. отсылать обратно (жену); отправлять к родителям; выгонять жену

遣开

отсылать; отстранять, отгонять

遣差

уст. чиновник для поручений, посланец

遣将

посылать (командировать) генерала (высший военный чин)

遣奠

* рит. \ жертвоприношение перед выносом роба (в день похорон)

遣外

командировать за границу

遣唐使

яп., ист. Посланные в Китай (с целью усвоения китайской культуры и насаждения её а Японии; дин. Тан, 630 - 895 гг.)

遣发

высылать, посылать

遣刑

уст. ссылка, высылка

遣兴

ссылать в дальний (окраинный) гарнизон

遣俘

сокр. репатриировать (репатриация) военнопленных

遣使会

ист. конгрегация миссионеров (миссионерских организаций)

遣使

направить посла (посланца)

遣价

посылать слугу; посыльный, курьер

遣书

эпист. шлю Вам своё послание

遣丁

послать слугу (с поручением)

Коды и индексы иероглифа 遣

Коды в кодировках
Юникод 9063
Биг-5 (Big5) BBBA
Джи-би-2312 (GB-2312) 4732
Джи-би-кей (GBK) D2A3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 6564
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 63871.070
Словарь «Канси» 1263.190
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 537.41
Словарь «Цыхай» 1330.203
Словарь Морохаси 39050
Словарь «Дэ джаён» 1758.050
Словарь Мэтьюза 901
Словарь Нельсона 4732
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11177
Прочие коды
Символьный код иероглифа WJAY
Код "Цанцзе» YLMR
Код «Четыре угла» 3530.7
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6680
Телеграфный код Тайваня 6680
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 814

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии