упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 辶 |
номер ключа | 162 |
черт в ключе | 4 |
добавленных | 6 |
всего черт | 10 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | сун |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄙㄨㄥˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | sung3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | соу | окуру окури |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | そう | おくる おくり |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | сон |
(латиница) | |
(хангыль) | 송 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *sùng |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 9001 |
Биг-5 (Big5) | B065 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4B4D |
Джи-би-кей (GBK) | CACA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3464 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8760 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63832.060 |
Словарь "Канси" | 1256.210 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 388.40 |
Словарь "Цыхай" | 1314.602 |
Словарь Морохаси | 38839 |
Словарь "Дэ джаён" | 1741.040 |
Словарь Мэтьюза | 5566 |
Словарь Нельсона | 4683 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №11279 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6623 |
Телеграфный код Тайваня | 6623 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | WUGD |
Код "Цанцзе" | YTK |
Код "Четыре угла" | 3830.3 |
изгонять (выпроваживать, заклинать) болезнетворного беса (путём принесения в жертву вина и яств или, по старинному преданию, похлебки и каши, от чего произведено другое название того же способа заклинания против болезней 送羹飯)
подавальщик ароматного огня (бумажной свечки прохожим для прикуривания за грошовые подачки; в прежнем Пекине ― профессия, близкая к профессии нищих)
провожать, устраивать проводы; проводы
1) посылать (подавать, передавать) кашу (пищу)
2) рит. носить пищу (для покойника к храму местного божества в течение 2-3 дней после смерти; обычай в пров. Цзянсу)
тех. воздуходувка
мет. подача воздуха; продувка, дутьё
1) раздаривать деньги (обр. в знач.: сорить деньгами)
2) делать подарки
подавать вино (имеется в виду: хозяин пира разливает вино по бокалам и при этом каждый раз называет имя одного из гостей, тем указывая каждому гостю его место за столом)
провожать и встречать; проводы и встреча
1) вводить; вносить
2) доноситься (снаружи)
3) тех. подача (напр. резца)
см. 送回
рассыльный (обычно: разносящий судебные повестки)
доставлять; вручать (особенно: документы суда тяжущимся)
1) устраивать проводы, провожать; проводы
2) см. 送三
доставщик \
торг. накладная, фактура, коносамент
доставлять товары
送貨上門 доставка товаров на дом
микрофон
\ давать повод для нападок (придирок, пересудов)
бесплатное лечение
1) провожать
2) устраивать проводы (прощальный обед, банкет, ужин, пирушку)
провожать в последний путь, хоронить, идти похоронной процессией (в похоронной процессии); похороны; похоронный, погребальный
делать \ праздничные подарки
погребальное одеяние отцу (матери)
погребальное одеяние отцу (матери)
1) провожать старость, проводить (проживать) остаток жизни
2) готовить тело (родителя) к похоронам
1) посылать (кому-л.)
2) дарить (кому-л.)
передавать опыт
готовить тело отца (матери, близких родных) к погребению; провожать отца (мать) в последний путь; быть при кончине и на похоронах отца (матери, близких родных)
вносить навоз (удобрение); внесение навоза
выпроваживать (изгонять) бога нищеты (в 29-й день 1-й луны, выметают из домов и бросают в войу пыль и сор)
передавать (препровождать) властям \
провожать перед разлукой
см. 送鬼
провожать бога (совершать религиозную процессию в заключение моления)
приносить дары, посылать (делать) подарки
посыльный, курьер
дарить \ на дорожные расходы (отправляющемуся в путешествие)
подавать (передавать) электроэнергию; электропередача, передача электроэнергии
богиня чадородия
рит. провожать (проводы) бога очага (竈神 Цзао- шэня, на небеса; жертвоприношение 23/ХП по лунному календарю)
дарить (посылать в подарок) разную мишуру (не деньги)
подавать воду; снабжать водой; водоснабжение
фон. аспирата
уст., фон. аспирата
фон. аспирация, придыхание; аспирированный
провожать покойника; хоронить; идти похоронной процессией; идти за гробом; похороны
готовить \ к погребению
1) идти на гибель (на смерть)
2) хоронить отца (мать)
{{4-0146}}
вост. диал. майские дожди
доставлять (препровождать) судебным властям (для суда, наказания)
диал. идти за гробом, провожать покойника в последний путь
1) присылать
2) доносить, приносить (напр. ветром звуки)
3) приводить (напр. под конвоем)
подавать тепло и отнимать холод (обр. в знач.: угождать; поддакивать)
1) провожать старое (старого, старый) и встречать новое (нового, новый; напр. начальство, год, порядок)
2) изгонять старое и встречать новое
1) дата (день) свадьбы
2) просить назначить день свадьбы
губить
изъявлять почтение, посылать благодарность
см. 送舊迎新
губить; терять, лишаться
газетчик, продавец газет вразнос
разносчик телеграмм
доставлять газеты; доставка газет
1) посылать нежные (благосклонные) взгляды, выказывать нежные чувства (взглядом, выражением лица)
2) делать любезность (с целью заслужить благосклонность), задабривать
провожать \ да встречать (принимать) \ (являть гостеприимство, обязательность, любезность)
посылать в…, отправлять в…
sòngwǎng
1) провожать уходящего
2) провожал, покойника, хоронить \
送往事居 хоронить мёртвых и служить живым
отправка кладовой (для души умершего; уличное шествие со сжиганием бумажных изображений домов и хранилищ ценностей вечером накануне похорон)
провожать \ год; проводы старого года (процессия с участием монахов 25/Х11 по лунному календарю)
посылать (делать) денежный подарок
\ жертвоприношение покойным предкам сжиганием на могиле одежды из бумаги 1-го числа 10-го месяца по лунному календарю
провожать посетителя (гостя)
1) передавать властям; препровождать (преступника) для суда и наказания
2) передавать в казну
посылать в школу, отправлять учиться
богиня-чадоподательница; богиня чадородия
служанка невесты, которая вместе с нею переходит в дом жениха
1) провожать новобрачную до мужнина дома
2) подарок на свадьбу дочери
посылать приданое (в дом жениха)
короткий припев, рефрен (гармонирующий с концом куплета песни)
см. 送庫
отсылать (посылать) обратно, возвращать
погибать; отдавать жизнь, идти на гибель (на смерть); рисковать жизнью
送命差事 опасная служба (служебное поручение)
подавать, представлять (рапорт); доносить по начальству
см. 送貨單
чаевые (вознаграждение) за доставку (напр. посыльному)
1) присылать, приносить
2) доставлять; доставка
прощальный обед (банкет), проводы
провожать \, провожать и прощаться; проводы; прощание; прощальный
выводить, проводить, отсылать
把客人送出大門 проводить (провожать) гостей до ворот
почтальон
1) посылать письмо
2) подавать весть, посылать известие
провинциальный налог (натуральный или денежный, поступающий в казну провинции или области, дин. Тан)
уж если провожаешь Будду, так провожай до самого западного неба (обр. в знач.: если взялся помогать, так помогай до конца)
посылать (препровождать, давать) заложника
сделать красивый (широкий) жест
1) дарить \, делать подарки
2) провожать \[человека!; проводы
3) направлять (рекомендовать) на работу (работников к нанимателям)
посажёный, посажёная; проводник(-ница) невесты из дома её родителей в дом жениха
провожать невесту (проводы невесты) в дом жениха (из дома родителей невесты)
送親官客, 送親老爺 посажёный проводник невесты в дом жениха 送親太太 посажёная проводница невесты в дом жениха
передавать, пересылать, посылать; препровождать; посылка, пересылка; передача
см. 送殯
подносить, подавать, представлять (высшему)
посылка подарков (посылать подарки) в дом жениха на третий день после свадьбы (обряд в районе Ханчжоу)
проводы \ в третий день после смерти (поминальный обряд)