упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 足 |
номер ключа | 157 |
черт в ключе | 7 |
добавленных | 5 |
всего черт | 12 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | пао пао бо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄆㄠˇ ㄆㄠˊ ㄅㄛˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | paau2 paau4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | хоу бёо хaку | aгaку |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ほう びょう はく | あがく |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | пхо |
(латиница) | |
(хангыль) | 포 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8dd1 |
Биг-5 (Big5) | B65D |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 455C |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63697.120 |
Словарь "Канси" | 1223.230 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 243.44 246.05 246.22 |
Словарь "Цыхай" | 1288.603 |
Словарь Морохаси | 37459 |
Словарь "Дэ джаён" | 1695.120 |
Словарь Мэтьюза | 4971 |
Словарь Нельсона | 4551 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №11955 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6410 |
Телеграфный код Тайваня | 6410 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | JIRY |
Код "Цанцзе" | RMPRU |
Код "Четыре угла" | 6711.2 |
1) театр на выходе; на выходных ролях; быть статистом; статист, актёр на выходных ролях
2) быть на побегушках
нестись, мчаться; бежать (по делу)
поверхностно, мимоходом, бегло (букв.: скача на лошади смотреть цветы)
ипподром
{{4-0345}}
1) скакать; состязаться на скачках
2) скачки
3) скаковая лошадь; скакун
跑馬獬的 цирковой наездник
мор. идти на фордевинд
спорт обувь с шипами (для лёгкой атлетики)
диал. быть выпущенным на подножный корм (о скоте)
бежать, нестись; быть на побегушках
1) спорт беговая дорожка
2) ав. взлётно-посадочная полоса (ВПП)
3) бежать, нестись; быть на побегушках
обегать всю округу, побывать повсюду
бран. распутница
вбежать
1) беговые дрожки
2) гоночный велосипед
1) совершать поездку (куда-л.)
2) бегать туда и сюда, сновать взад и вперёд
3) рассыльный, курьер
суетиться, хлопотать, сбиваться с ног
скакать и прыгать, резвиться; бегать вприпрыжку
скакать и прыгать, резвиться; бегать вприпрыжку
бегать туда и сюда, хлопотать, сбиваться с ног
бежать; убежать
диал. укрываться от разбойников, бежать от бандитов
сборщик долгов по счетам
обегать должников с требованием уплаты долгов по счетам
прятаться (укрываться во время воздушной тревоги
секундомер
вост. диал.
1) коммивояжёр, торговый агент
2) см. 跑外
информатор рыночного курса (на бирже)
сев.-вост. диал. бобыль
1) бегать, носиться; \ на побегушках
跑個餿腿 набегаться зря, понапрасну хлопотать; сбиться с ног в напрасных хлопотах
2) сев.-вост. диал. бобыль
1) бегать, носиться; \ на побегушках
跑個餿腿 набегаться зря, понапрасну хлопотать; сбиться с ног в напрасных хлопотах
2) сев.-вост. диал. бобыль
убежать, скрыться
диал. расстроиться (о желудке), мучиться поносом; понос
добегаться до боли в ногах, совсем сбиться с ног
бежать с красным флагом (обр. в знач.: объявлять о победе)
бегать по пристани (обр. в знач.: заниматься торговлей, разъезжая из города в город)
агент-информатор биржевых курсов (рыночных цен)
давать утечку электроэнергии; утечка тока
цирковой наездник
канидром (площадка для собачьих бегов)
собачьи бега
сыпучий песок, плывун
бегать за моря (обр. в знач.: промышлять на стороне, искать заработка на чужбине)
загнать коня
бег\; бегом
跑步走! бегом, марш! (команда)
разбежаться, раскатиться, стремительно помчаться
прибежать; подбежать
跑來跑去 бегать \; носиться, сновать
гнать сухую лодку (вид народного представления, имитирующего плавание в лодке)
курьер (официальных учреждений)
разбежаться, рассеяться
убежать, удрать
\ курьер
спорт скороход
頭等的跑手 первоклассный скороход
убежать; отбежать
торговый агент, коммивояжёр
работать по внешним связям, быть коммивояжёром (маклером) \
跑外夥計 маклер, коммивояжёр, разъездной агент (лавки)
с.-х. утечка (испарение) влаги (из почвы)
диал. половой, официант
диал. половой, официант
служить половым (официантом)
маклер, посредник в торговле
диал. быть маклером (посредником, в торговле)
убежать
слуга в публичном доме
сев.-вост. диал. хряк
уст. промышлять частной торговлей вразнос (об одиночном разносчике)
беговые коньки
выбежать
ботинки с коньками
диал. кататься на коньках
убежать, разбежаться без остатка
путь для бегства; возможность избежать (скрыться); бегство
沒跑兒 не спастись бегством (также обр. в знач.: не миновать: стоять перед неизбежностью)
вестник; посыльный
стар. быть на побегушках (дежурить) во внутренних покоях \