Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 越

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий юе хо  
латиницей yuè huó  
азбукой чжуинь ㄩㄝˋ  ㄏㄨㄛˊ 
Иероглиф 越
Русское значение
huó I гл. А
1) переходить, переступать; пересекать, проходить насквозь, преодолевать
越海 пересечь море
越牆而入 войти, перелезши через стену
爬山越嶺 карабкаться на горы и преодолевать хребты

2) выходить за (нормы, рамки, правила); нарушать (границы, лимит)
逾越範圍 выходить из рамок
率()
禮不越 не нарушать правовых норм и этикета

3) превышать; превосходить
筋力越勁 силой мускулов превосходить сильнейших

4) поправлять, восстанавливать
城郭不修
溝池不越 стены города и предместья не отстроены, каналы и пруды не восстановлены

5) * грабить (кого-л.), отнимать у (кого- л.)
殺越人於貨 убивать и отнимать у других ценности

6) * (книжн. также huó) вязать; плести; связывать, завязывать
гл. Б
1) бегать; бежать, убегать; переселяться
天子播越 император бежал \

2) падать, сваливаться
越于車下 упасть под повозку

3) миновать, переставать; ослабевать, утихать, проходить; падать
風不越而殺 ветер не утихает и несёт смерть
精神勞則越 когда моральные силы утомлены, они слабнут

4) * распространяться, получать огласку
使越于諸侯 распространяться среди местных князей
II сущ.
1) * (также книжн. huó) отверстие в деке лютни
捺越 придерживать отверстие деки

2) полотно из Юэ
白越三千端 белого полотна из Юэ три тысячи кусков

3) ист. юэ (народности, заселявшие ЮВ и Юг Китая и часть Индокитая)
III прил./наречие
1) далёкий; далеко
越在他境находиться далеко в чужих пределах

2) перен. далёкий от жизни, непрактичный
越越其政也! о как далеко от жизни его управление \!

3) быстрый, досрочный; вне норм (очереди), досрочно
越躋 внеочередное повышение (по службе); получить повышение вне очереди
發越стремительно помчаться; быстрый, скорый

4) высокий, звонкий
聲音清越звуки голоса чисты и звонки

5)* маленький
越雞маленькая курица, курочка
IV служебное слово
1) наречие степени сверх того, ещё более; тем более; в удвоении 越… 越… чем \ …, тем …
越大ещё больший, тем больший
越多越好 чем больше, тем лучше
越大越沒規矩 чем взрослее \, тем невыдержаннее (невоспитаннее) \
越跑越快чем больше бежишь, тем скорее получается
越說別吃那個,
他偏吃чем больше ему говоришь, чтобы он этого не ел, тем больше он ест, как назло

2) сев. диал.. предложное наречие вопреки, наперекор (напр. кому-л.)
越他父母作事 работать (служить) вопреки воле его родителей

3) глагол-предлог через; по прошествии
越六日через 6 дней, по прошествии 6 дней

4)* предлог (вм. 於)
越茲в этом месте, здесь
對越 по отношению к…

Примечание: при последующем опущении местоимения предлог получает значение местоимения места: здесь, в этом \
越不可載矣 здесь поместить нельзя

5)* начальная эвфоническая частица вот
越予小子 \ я - маленький человек…

6)* союз и, а также
爾庶邦君越爾御事 вы, государи царств, и вы, управляющие
V собств.
1) ист. Юэ (княжество эпохи Чуньцю на террит. нынешней прав. Чжэцзян, одно время также Цзянсу и части пров. Шаньдун)

2) ист. (вм.
大越) Великое \ Юэ (с 913 г. н. э. на территории нынешних пров. Гуандун и Гуанси, переименовано в
南漠 в 917 г. завоевано дин. Сун)

3) (сокр. вм.
越南) Вьетнам; вьетнамский
越南民主共和國 Демократическая Республика Вьетнам

4) геогр. провинция Чжэцзян (особенно: район гор. Шао-син)

5) Юэ (фамилия)
{{3-0930}}
Английское значение
exceed, go beyond; the more ...
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1293

Написание иероглифа 越

Написание 越
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 越
ключ
номер ключа 156
черт в ключе 7
добавленных 5
всего черт 12

Чтения иероглифа 越 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) юе хо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄩㄝˋ ㄏㄨㄛˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jyut6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) эцу оти кaцу коэру косу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) えつ おち かつ こえる こす
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) воль
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *hiuæt

Коды и индексы иероглифа 越

Коды в кодировках
Юникод 8d8a
Биг-5 (Big5) B656
Джи-би-2312 (GB-2312) 543D
Джи-би-кей (GBK) C7F7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53480.020
Словарь "Канси" 1216.280
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 476.08
Словарь "Цыхай" 1285.302
Словарь Морохаси 37108
Словарь "Дэ джаён" 1686.110
Словарь Мэтьюза 7698
Словарь Нельсона 4542
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6390
Телеграфный код Тайваня 6390
Прочие коды
Символьный код иероглифа BOHZ
Код "Цанцзе" GOIV
Код "Четыре угла" 4380.5

越鸡

цыплёнок, курочка

越鸟

1) южные птицы
2) павлин

越骑

1) искусный наездник
2) отборная конница (дин. Тан)

越韵病

лит. тавтофоническая рифма (порок стихосложения, напр. рифмовать и青)

越铀元素

трансурановые элементы

越野赛跑

спорт кросс; бег по пересечённой местности

越过

1) переступать, переходить; превышать, превосходить
2) пересекать, проходить поперёк (через)

越轨

1) сойти с рельсов
2) выйти из колеи; нарушить нормы поведения; ненормальный; экстравагантный

越踰

переступать, переходить через; выходить за \

越越

1) лёгкий, беззаботный; легко, небрежно
2) ещё более, всё сильнее и сильнее
越… 越… yuè…yuè…
чем…,тем…
越早越好 чем раньше, тем лучше 越說越氣чем больше говоришь, тем больше сердишься

越质诘

Юэчжицзе (фамилия)

越调

кит. муз. лад юэдяо (первая из семи мелодий- ладов по тонике 商, с эпохи Тан, в народной музыке)

越语

см. 趣話

越诉

юр. возбудить дело в высшей судебной инстанции (минуя низшую)

越角

кит. муз. юэцзюэ (седьмая типовая мелодия в тонецзюэ)

越行站

ж.-д. сквозная станция, станция обгона

越若

* затем, когда же

越绋

стар., рит. перешагнуть через постромки погребальной колесницы; остановить погребальный кортеж для поклонения Небу и Земле

越级

миновать, перескочить через промежуточные ступени (инстанции); не по инстанции, через голову (напр. начальника)
越級起訴 возбудить дело (процесс) в высшей судебной инстанции (минуя низшую)

越窑

юэский обжиг (марка синего фарфора, с нынешней террит. прав. Чжэцзян; эпоха Тан)

越窑

юэский обжиг (марка синего фарфора, с нынешней террит. прав. Чжэцзян; эпоха Тан)

越稚

зоол. турач китайский (Francolinus chinensis)

越种进化

эволюция видов

越礼

переходить (преступать) границы приличия, нарушать этикет

越砥

кит. мин. юэское точило, баранья печень (мелкозернистый точильный камень)
{{3-0931}}

越着

сев. диал. вопреки (напр. чьему-л. мнению, желанию)
越着父母作事 работать (служить) вопреки желанию родителей

越盟

вьетнамск. Вьетмин (партия единого национального фронта Вьетнама)
越盟軍Народно-освободительная армия Вьетнама

越界

нарушать (переходить) границу; вторгаться в чужие владения; нарушение границы

越瓜

бот. дыня коноруон (Сисиmis melo L. var. conoruon Makino)

越王蛇

миф. двуглавая змея (по поверью, увидевший ее должен умереть)

越王约发

миф. двуглавая змея

越王竹

бамбук юэван (низкорослый, произрастает на склонах в Яньчжоу, пров. Чжэцзян)

越王头

1) бот. кокос, кокосовая пальма (Cocos nucifera L.)
2) кокосовый орех

越王余算

зоол. восьмилучевой коралл (Virgularia)

越狱

бежать (вырваться) из тюрьмы

越燕

деревенская ласточка; стриж

越活越回来了

чем больше живёшь, тем больше деградируешь (обр. в знач.: становиться отсталым, выживать из ума)

越次

вне последовательности, через очередь; внеочередной

越橘

бот. брусника (Vaccinium vitisidaea L.)

越椒

1) бот. зантоксилюм айлантовидный (Zanthoxylum ailanthoides Sieb. et Zucc)
2) Юэцзяо (фамилия)

越棘

копьё (протазан) из царства Юэ, юэский трезубец

越桃

бот. гардения цветущая (Gardenia florida L.)

越来

чем дальше \
天氣越來越熱 погода чем дальше, тем становится жарче

越权

превысить полномочия; превышение власти

越月

через месяц; спустя месяц, на следующий месяц

越曲线

мат. трансцендентная кривая

越日

назавтра, на следующий день; через день

越方

знахарство, шаманство, чародейство; искусство заклинаний (по названию царства Юэ)

越散

разбрасывать; рассыпать, рассеивать

越录

миновать реестр; без упоминания в реестре (получить титул не в порядке заслуг)

越年蚕种

шелк. зимующая грена

越年

через год; на следующий год

越幅

пропустить, перескочить через двойной лист (при написании сочинения на экзаменах)

越席

1) расстилать тростниковую циновку
2) сплетать тростник в циновку

越巂叟

* юэсисоу (народность, проживала на востоке нынешней пров. Юньнань и на западе нынешней пров. Гуйчжоу)

越宿

спустя (через) ночь; после ночи

越境

нарушать (переходить) границу, вторгаться в чужие владения; нарушение границы

越发

ещё более, всё более и более, всё сильнее, всё больше

越南鱼

зоол. Tilapia mossambiса (пресноводная рыба сем. рифовых)

越南语

вьетнамский язык

越南币

донг (вьетнамская ден. единица)

越南人

вьетнамец; вьетнамцы

越勒

Юэлэ (фамилия)

越加

ещё более, всё более и более

越剧

театр шаосинская музыкальная драма

越分

1) преступать предел; выходить за рамки приличия (долга)
2) превышать пределы своих обязанностей (возможностей)

越出

выходить (переходить) за…; быть вне…
越出範圍 выходить за рамки (пределы); быть вне рамок

越凫楚乙

в царстве Юэ его (высоко летящего лебедя) сочли за утку, а в царстве Чу за ласточку приняли (обр. о полном недоразумении)

越几斯

(яп. экису) экстракт

越冬池

рыб. зимовальный пруд

越冬性

зимостойкость

越冬场

рыб. место зимовки, зимовка

越冬

зимовать; зимовка; перезимовка; зимующий; зимний
越冬作物 зимующие культуры 越冬洄游 зимовочная миграция (рыб)

越俎代庖

браться не за своё дело, превышать свои полномочия (по тексту Чжуан-цзы: даже если повар плох, то не надо становиться на его место и бросать дело своей компетенции)

越俎

браться не за своё дело, превышать свои полномочия (по тексту Чжуан-цзы: даже если повар плох, то не надо становиться на его место и бросать дело своей компетенции)

越來越…

чем дальше \
天氣越來越熱 погода чем дальше, тем становится жарче

越位乱居

в полном беспорядке; беспорядочно

越位

спорт вне игры; в офсайте

越以

поэтому, вследствие этого; по этой причине

越南

Вьетнам


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии