Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 赞

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзань  
латиницей zàn  
азбукой чжуинь ㄗㄢˋ 
Иероглиф 赞
Русское значение
zàn I гл.
1) помогать, содействовать; выступать ассистентом (напр. в обряде): поддерживать; ассистировать, способствовать
贊天地之化育 содействовать преобразующим и питающим силам Неба и Земли
你們結婚,
是他贊的禮 в вашем бракосочетании он выступал ассистентом (свидетелем, шафером)
贊我成功 содействовать моему успеху

2) превозносить, прославлять, хвалить, восхвалять; одобрять (что-л.); восхищаться (чём-л.)
帝思褚忠孝,
不認褒贊 император подумал, что \ Чу предан и почтителен, и издал указ, чтобы поощрить и прославить его

3) продвигать, выдвигать; рекомендовать; представлять (напр. к повышению)
贊桀俊 выдвигать (представлять к повышению) самых талантливых

4) вести, сопровождать; встречать; открывать путь, указывать дорогу
太史贊王 главный историограф открывает путь императору

5) говорить, сообщать, уведомлять, разъяснять; оповещать, объявлять
徧贊賓客 оповестить всех гостей
贊命 сообщить приказ, отдать приказание
II сущ.
1) помощь, содействие; помощник, ассистент \
賓贊 помощник церемониймейстера по приёму гостей

2) лит. похвала, панегирик, восхваление, славословие (жанр)

3) этикет, ритуал, церемониал
從贊 соблюдать ритуал (церемониал)
III собств.
Цзань (фамилия)
{{4-0716}}
Английское значение
help, support, assist, aid
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  847

Написание иероглифа 赞

Написание 赞
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 赞
ключ
номер ключа 154
черт в ключе 7
добавленных 12
всего черт 19

Чтения иероглифа 赞 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзань
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄗㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zaan3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 赞

Коды в кодировках
Юникод 8d5e
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 545E
Джи-би-кей (GBK) D4F9
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63658.010
Словарь "Канси" 1213.211
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13523
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6363
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа MBRL
Код "Цанцзе" HUBO
Код "Четыре угла" 2480

赞飨

славословие божеству (при жертвоприношении)

赞颂

1) восхвалять; хвалебный
2) лит. ода, восхваление, панегирик (жанр)

赞赞

поддерживать, постоянно содействовать

赞赏

восхищаться, восторгаться, восхвалять; хвалить и вознаграждать

赞语

похвала; хвалебные слова

赞词

панегирик, похвала; славословие, хвалебная речь

赞许

одобрить и разрешить; похвалить, одобрить, поддержать, согласиться, признать; одобрение, признание, благосклонный прием

赞誉

похвала, одобрение

赞襄

помогать, поддерживать, содействовать, способствовать

赞翼

поддерживать, содействовать; вспомогательный, подсобный

赞羡

хвалить, превозносить

赞美诗

ода, гимн; псалом

赞美歌

славословие, \ гимн

赞美

1) восхвалять, расхваливать, превозносить, славословить
2) сделать доброе дело, оказать (кому-л.) содействие (помощь)

赞称

превозносить, хвалить; одобрять

赞礼

1) лишать порядок церемонии
2) рит. ассистент (в обрядах)

赞理

помогать (в управлении); помогать в руководстве \

赞比亚人

этн. замбийцы

赞歌

хвалебная песня; ода; хвалебные стихи

赞普

тиб. вождь туфаней (одного из племен Тибета, дин. Тан)

赞拜

стар. провозглашать порядок церемонии приёма

赞扬

превозносить, восхвалять, хвалить (отсутствующее лицо)

赞成

1) одобрять, соглашаться, солидаризироваться; одобрение, согласие, \ за предложение
2) способствовать, поддерживать, помогать

赞府

помощник начальника уезда (дин. Тан)

赞喝

провозглашать, оглашать (напр. указ двора подданным)

赞善

ист. помощник воспитателя наследника престола (с дин. Тан)

赞呗

славословие, хвалебный гимн; славословить, воспевать

赞否

да или нет, за и (или) против

赞同

одобрять, соглашаться; апробировать; присоединяться, примыкать, солидаризироваться; одобрение, солидарность; апробация

赞叹

восхищаться, восторгаться, воспевать; превозносить, восхвалять, отзываться с чрезвычайной похвалой

赞叹

восхищаться, восторгаться, воспевать; превозносить, восхвалять, отзываться с чрезвычайной похвалой

赞助

помогать, содействовать, поддерживать; одобрять (за что- л.)

赞决

помогать в решении (вопросов)

赞公

\ помощник уездного начальника

赞佩

восхищаться и преклоняться

赞佐

помогать, способствовать; содействовать

赞不绝口

решительно одобрять, расхваливать, восхвалять, наперерыв осыпать похвалами

赞比亚

Замбия


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии