Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзы |
путунхуа (пиньинь, латиница) | zī |
путунхуа (чжуинь) | ㄗ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
zi1
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | zih1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
палеонт. цзыянский человек (останки первобытного человека, обнаруженные в уезде Цзыян пров. Сычуань в 1951 г.)
фонды, фондовые средства; фондовый
固定資金 основной фонд 貨幣資金 денежные ресурсы (средства) 資金周轉 оборот фондовых средств 資金凍結 замораживание фондовых средств 資金定額 норматив оборотных средств 資金連用 использование фондовых средств
1) помочь приданым, подарить приданое
2) дать средства на отправку (кого-л.)
資送回籍 дать средства на возвращение на родину (на место приписки рода)
снабжать
дар, ценный подарок; богатое подношение
1) расходы, средства на текущие расходы
2) уст. оплата почтовых отравлений (дин. Цин)
природные качества (дарования); природные данные, ум
имущество, товары; добро
капитал, ценности; имущество; богатство
ист. оброк, налог за освобождение от трудовой повинности (дин. Тан)
* траурное одеяние (второй степени траура)
необходимые средства к жизни (деньги, зерно)
стар. зачисление на должность за заслуги отца или деда; чин, присвоенный за заслуги ближайших предков
стар. зачисление на должность за заслуги отца или деда; чин, присвоенный за заслуги ближайших предков
снабжать, давать средства, помогать материально
деньги и пища, основные средства существования; жизненные ресурсы
природное дарование, врождённые качества
оказывать материальную помощь, поддерживать материально
диал. зарплата (напр. пастуха) натурой (молодняком)
возникать (рождаться) отсюда; быть обязанным жизнью (чему- л.)
источник средств, ресурсы (экономические, людские)
勞動資源 трудовые ресурсы
старший по цензу (стажу)
содействовать делам управления, помогать в делах большой политики
1) квалификация; ценз; качество; стаж; компетенция
擺老資格 чваниться стажем (положением) 以個人資格 как частное лицо…, в качестве частного лица.., от своего лица
2) природные данные (способности), служебная квалификация, деловой ценз (стаж)
資格審查委員曾 мандатная комиссия
материальные средства
капиталист; буржуй, предприниматель
農業資本家 сельский капиталист
синдикат
капитализация
капитализм; капиталистический
國家資本主義 государственный капитализм 官僚資本主義 бюрократический капитализм 資本主義工商業 капиталистическая промышленность и торговля 資本主義工業化 капиталистическая индустриализация 資本主義國家 капиталистическое государство 資本主義有制 система капиталистической собственности 資本主義作坊 капиталистическая мануфактура 資本主義制度 капиталистический строй 資本主義的人口規律 капиталистический закон народонаселения 資本主義最後階段 последняя стадия капитализма 資本主義地租 капиталистическая земельная рента 資本主義總危機 общий кризис капитализма {{4-0712}}
1) капитал; капиталистический
變動資本 уст. переменный капитал 資本巨頭 \ магнат 資本增殖 прирост капитала 資本循環 а) кругооборот капитала; б) капиталистический цикл 資本拜物教 фетишизм капитала 資本有機構成 органический состав капитала, органическое строение капитала «資本論» «Капитал» (К.Маркса) 資本集中 централизация (концентрация) капитала 資本週轉 оборот капитала 資本逃避 утечка капитала 資本積聚 накопление капитала 資本原始積累 первоначальное накопление капитала 資本輸出 вывоз (экспорт) капитала 貨幣資本 денежный капитал
2) средства, деньги
zīben
пекинск. диал. экономный, бережливый
способность и репутация; положение и слава
капитал (в противоположность труду); капиталисты
資方人員 представители капитала 資方代理人 представители капиталистов
1) деньги и снаряжение
2) путевые расходы, командировочные деньги
методический кабинет
1) материалы, данные; средства
商活資料 средства существования 生產資料 средства производства 勞動資料 уст. средства производства 氣象資料 метеорологические данные
2) материальные блага
ист. палата содействия делам управления (период подготовки парламентской конституции, конец дин. Цин)
1) ист. помощник в делах управления (звание гражданских чинов 11-го класса 2-й ступени, дин. Цин)
資政大夫 стар. сановник-помощник в делах управления (звание чинов III класса, царство 金; 11- го класса 2-й степени, дин. Юань, Мин, Цин)
2) помогать в управлении (страной; также название дворцового зала, дин. Сун)
экономный, бережливый
помогать (особенно: материально); выручать, спасать; материальная помощь (подмога)
природные данные, натура, характер
помогать в нужде
квалификация, служебный ранг; очерёдность (назначения); общественное (служебное) положение
компетенция и жизненный опыт; анкетные данные
происходить отсюда (из этого): отсюда брать начало
фирма (компания) с объединённым капиталом; акционерное общество с ограниченной ответственностью
1) квалификация и происхождение, компетенция и жизненный опыт; анкетные данные
2) стаж работы; служебный стаж
оказывать материальную помощь, субсидировать; материальная помощь
финансовые возможности; средства; материальные ресурсы; капитал
польза; выгода; интересы
посылать войска
сбережения, накопления
оклад, жалованье
буржуазия; буржуазный
小資產階級 мелкая буржуазия 民族資產階級 национальная буржуазия 官僚資產階級 бюрократическая буржуазия 資產階級右派分子 правые буржуазные элементы 資產階級革命 буржуазная революция 資產階級專政 диктатура буржуазии, буржуазная диктатура 資產階級民主 буржуазная демократия 資產階級民主革命 буржуазно-демократическая революция 資產階級化 обуржуазиться
1) имущество, собственность
2) средства; бухг. актив
固定資產 основные средства 資產負債 актив и пассив 資產負債表 \ баланс
имущество, собственность
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8d44 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 574A |
Джи-би-кей (GBK) | EAE0 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 63641.010 |
Словарь «Канси» | 1213.211 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №256 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | TDRL |
Код "Цанцзе» | IOBO |
Код «Четыре угла» | 3780 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6327 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1164 |