Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | гун |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄍㄨㄥˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gung3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8d21 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3931 |
Джи-би-кей (GBK) | B2C6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63624.060 |
Словарь "Канси" | 1213.211 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13552 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6300 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | BILO |
Код "Цанцзе" | XMBO |
Код "Четыре угла" | 1080 |
высокий; высший
экзаменационный двор (место для провинциальных и столичных экзаменов при системе государственных экзаменов кэцзюй)
приносить в дань
дарить, подносить
дань (приношения) и налоги (подати)
ист. экзамены сюцаям (студентам) перед представлением государю
тонкое травяное полотно, преимущественно из крапивы, произв. в пров. Фуцзянь
плоды для жертвоприношений предкам в канун Нового года
лучший (отборный) чай
ист. корабль с данью (дарами ― китайскому императору от иностранных государств; со времён дин. Мин также и с товарами для продажи китайской казне)
ист. дань
узорчатый шёлк высшего качества, достойный принесения в дань
наилучший шёлк; царский шёлк (достойный поднесения государю)
корзина с данью, дань \
ист.
1) дань (приношения) и налоги (подати, пошлины)
2) платить налоги
стар. студент Государственного училища 國子監 из гуншэнов (貢生― представленных ко двору студентов, при дин. Мин и Цин)
гуншэн, представляемый (рекомендуемый) \ студент (при системе государственных экзаменов кэцзюй такое звание получали лучшие студенты 生員, представляемые ко двору в качестве кандидатов на поступление в 國子監 Государственное училище или даже на дворцовые экзамены 朝考 или 殿試, на чины и должности 1-го класса)
1) ист. приносить (платить) дань
2) делать (вносить) вклад, вносить \ лепту; жертвовать; посвящать, отдавать
3) вклад, лента, дань
дань, предмет (продукт) для принесения в дань
высший сорт туши, тушь высшего сорта (имеет клеймо貢煙или 頂煙)
см. 貢篚
давать волю \ возмущению, не сдерживать негодование (недовольство)
дань \
кул. сушёные моллюски (мидии)
лучшая сюаньчэнская \ (для каллиграфии и живописи; назв. по месту изготовления ― уезд 宣城)
приносить \; подносить \ (двору, государю)
1) гунши, представляемый (рекомендуемый) \ учёный (при системе государственных экзаменов кэцзюй такое звание получали выдержавшие столичные экзамены 會試 и в силу этого допущенные к дворцовым экзаменам 殿試, на соискание учёной степени 進士)
2) представлять (рекомендовать) ученых людей ко двору (на царскую службу)
1) предмет (продукт, товар) высшего качества; отборный продукт (товар)
2) ист. предметы (продукт) для принесения в дань; дань, приношения, дары
пиастр (южновьетнамский)
ист. посланник с данью
ист.
1) государственные экзамены (на соискание учёных степеней, для отбора кандидатов на чиновничью службу)
2) предварительные (столичные) экзамены (на право участия в экзаменах на соискание высших учёных степеней в системе государственных экзаменов кэцзюй, при дин. Тан и Сун)
3) представлять, выдвигать, рекомендовать к выдвижению (на учёную степень, на должность)
подносить, дарить (кому-л., что-л.)
г. и уезд Гонджо (Gongjo, Тибетский авт. р-н, КНР)
г. и уезд Гонгкар, Конка (Тибетский авт. р-н, КНР)