I сущ. 1) слон; слоновый
兩隻象пара слонов 象皮слоновая кожа 2)
шахм. слон
飛象сделать ход слоном 3) слоновая кость
象犀слоновая кость и рог носорога 笏諸侯以象 дощечки для записи распоряжений у местных князей были из слоновой кости 4) изображение, образ, форма, фигура; внешний вид; портрет, картина; статуя
遺象портрет умершего 佛象статуя Будды 敵人的狼狽象подлое обличье врага 5) признак; явление; феномен, знамение; символ
天垂象знаменательные явления, ниспосланные небом 在天成象на небе они (силы инь и ян) образуют небесные явления (светила) 風雨之象признаки грозы 古人之象символы древних 6) основной принцип; закон; правовая основа
執大象держаться Великого принципа (Дао) 聲者, 樂(yuè)之象 голос (звуки) ― основа музыки 7)* сян, переводчик, драгоман (
из южных стран)
象來致福переводчик прибыл и доставил приветствие 8) * сян (
род триумфальной музыки и военного танца)
舞象исполнять пляску сян 9)* сян (
сосуд для вина, винный кубок)
犧象жертвенный кубок II гл. 1) походить (быть похожим) на … (
кого-л.,
что- л.)
, иметь сходство с (
кем-л., чём- л.
)
一點不象他 ни капли не похож на него 共產黨象太陽 коммунистическая партия- что солнце 2)* очерчивать, обрисовывать; делать набросок, рисовать в общих чертах
象以典刑сделать наброски в отношении урегулирования системы государственных наказаний 3)* подражать (
кому-л.,
чему-л.)
, копировать (
кого-л.,
что-л.)
; по образу, по подобию
象天подражать небу III предлог вроде, наподобие; как например
漢字,象黷,纛, 儷,都是很不好寫такие китайские иероглифы, как например 黷, 纛 или 儷 очень неудобны (трудны) для написания IV вводн. слово как будто, по-видимому, кажется
象要下雨 похоже, пойдёт дождь V собств. 1)
геогр. (
сокр. вм. 象縣,
象州) Сянсянь,
прежде Сянчжоу (
уезд, прежде округ Сянчжоу: а)
на террит. нынешней прав. Гуанси с дин. Суй; б)
в пров. Гуанси, с 1912 г.)
2)
геогр. (
сокр. вм. 象山) Сяншань (
горы: а)
в пров. Чжэцзян; также уезд; б)
в пров. Цзянси; в)
в пров. Цзянсу)
3)
миф. Сян (
брат легендарного царя 舜
Шуня, вознамерившийся его убить)
4)
лит. (
сокр. вм. 象傳) «Сян- чжуань», «Традиция образов» (
комментарий к «Ицзину», приписываемый Конфуцию)
5) Сян (
фамилия)
{{3-0847}}