Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзюе цзяо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gaau3 gok3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 89c9 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3E75 |
Джи-би-кей (GBK) | EAE9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63667.090 |
Словарь "Канси" | 1139.051 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12885 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6030 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VDWL |
Код "Цанцзе" | FBBHU |
Код "Четыре угла" | 9021 |
будд. монахиня (в Тибете, Монголии)
душа
чувствовать себя неправым; осознавать свои ошибки
псих. нижний (абсолютный) порог ощущения
1) проснуться, очнуться
2) бодрствование
juéxǐng
прийти в себя; осознать (напр. ошибки)
осознать до конца; глубокое разумение
колесо ощущений (обр. в знач.: непрерывная смена ощущений, безостановочная работа сознания)
понимать, сознавать, осознавать
будд. обитель Будды (обр. в знач.: сердце, душа)
ощущение (сознание) женщины перед родами
учебные заведения (в Пекине и Мукдене) для детей представителей боковой линии императорского дома (дин. Цин)
ист., маньчж.
1) Цзюэло (название одного из маньчжурских имён)
2) Цзюэло (фамилия, которую носили предки императоров цинской, маньчжурской династии)
3) потомки по боковой линии родоначальника цинского дома, также 官覺羅
民覺羅 потомки сунских императоров Хуй-цзуна и Ццнь- цзуна, попавшие в плен к чжурчжэням: жили на территории Маньчжурии, при дин. Цин получили титул и были включены в Восьмизнамённое войско
1) просыпаться, пробуждаться от сна
2) см. 覺悟
понимать; воспринимать; познавать; знать
чувствовать; чувствовать себя (напр. хорошо); сознавать; ощущать; отдавать себе отчёт; казаться
覺着害羞 \ стыдно, \ сконфужен 覺着很熱 \ очень жарко; \ бросает в жар 覺着沒錯 \ не чувствую себя виноватым 覺着發愧 чувствовать себя неловко, стыдиться; стесняться 覺着不妥 чувствовать, что дело неладно; \ не по себе, я не в своей тарелке
прямой, честный; праведный
будд. Царь Прозрения (обр. о Будде Шакьямуни)
см. 覺得
ощущать боль
ощущать боль
{{4-0475}}
псих. границы (пределы) ощущения
будд. Царь Прозрения (обр. о Будде Шакьямуни)
будд. «море прозрения» (обр. в знач.: буддийское учение, буддизм)
псих. верхний порог ощущения
знать, понимать; сознавать; осознавать
умный, восприимчивый, сообразительный
волнение, ажиотаж
пугаться; тревожиться
сознательность
1) понять, уразуметь, осознать; пробудить сознание (в ком- л.), просветить (кого-л.); сознание; сознательность; сознательный
覺悟程度 уровень (степень) сознательности, сознательность \覺悟的 сознательный 覺悟起來 прийти в сознание; стать сознательным 覺悟之工 сознательный рабочий 階級覺悟 классовое сознание, классовая сознательность 共產主義覺悟 коммунистическая сознательность
2) будд. прозреть; прозрение; озарение; постижение (истины)
覺悟菩提 будд. высшее прозрение (достижение состояния бодисатвы)
способность чувствовать; чувствительность; чувство
1) чувствовать, ощущать; воспринимать; замечать
覺得怪不自在 \ чувствую себя весьма неловко, \ не по себе 覺得痛癢 чувствовать возмущение, сердиться, возмущаться 覺得不起 досадовать; \ досадно
2) считать, полагать, предполагать; признавать; казаться (мне кажется, что…)
«берег прозрения» (обр. в знач.: истина)
登覺岸 dēngjuéàn выйти на «берег прозрения» (из «моря заблуждений»; обр. в знач.: обрести истину)
обнаруживать, раскрывать; опознавать; выяснять, выявлять, расследовать; заметить; уловить, ощутить
проснуться, пробудиться от сна
органы чувств
«меч прозрения» (обр. в знач.: сила, острота ума; сила прозрения; глубина постижения истины)
чувствовать холод; холодно
1) миф. жизненные силы (божество) мозга
2) физиол. нервная деятельность мозга
сон, состояние (процесс) сна
предродовые схватки; родовые муки
почувствовать
почувствовать
будд. просвещать (истиной) других, дать другим прозреть (истину)
яп., дип. меморандум, памятная записка
чувствовать, ощущать; понимать
чувствовать, ощущать; понимать
обр. буддийский наставник, учитель
пробуждать (словом) мир, просвещать современников
невольно, машинально