Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 觉

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзюе цзяо  
латиницей jué jiào  
азбукой чжуинь ㄐㄩㄝˊ  ㄐㄧㄠˋ 
Иероглиф 觉
Русское значение
jué; jiǎo; jiào I гл.
1) jué, jiǎo чувствовать, ощущать, воспринимать, осознавать; испытывать (чувство); чуткий, умный, разумный
下了雪,
覺出冷來了 выпал снег, и стал чувствоваться холод
病骨陰晴覺 кости больные и непогоду, и вёдро чувствуют (дают о себе тать при перемене погоды)
不知不覺 несознательно, неосознанно, машинально, незаметно
人恨他,
他覺不覺 люди его терпеть не могут; осознаёт он это или нет?

2) jué, jiǎo, jiào пробудиться, проснуться, очнуться, прийти в сознание
尚寐無覺 всё ещё спит беспробудным сном
俄然覺 внезапно проснуться
大夢方(初)覺 проснуться только после долгого сна

3) jué, jiǎo, jiào будить, пробуждать (от сна); будить сознание, просвещать, озарять (светом истины)
佛者名覺:
既自覺悟,
復能覺他 «Будда» значит «пробудившийся»: прозрел сам ― значит, может просветить других
予將以斯道覺斯民也 в дальнейшем этим учением я буду просвещать этот народ
使先知覺後知 пусть тот, кто познал раньше, просветит того, кто познаёт позже

4) jué, jiǎo познать, понять, постичь, усвоить, уяснить себе, уразуметь, осознать; прозреть; знать
覺今是而昨非 осознать, что сегодня он прав; а вчера был неправ
天其弗識,
人胡能覺?! \ небо этого не знает, как же могут знать люди?!
自覺自願 сознательно и добровольно

5) открывать, раскрывать, обнаруживать; открытый, ясный
有匿而不言, 覺, 免 некоторые скрывались и не подавали голоса, когда же их обнаруживали, они уклонялись \[от службы!

6) jué, jiǎo считать, полагать, принимать за
覺希奇 находить \ странным

7) jiào (разг.
睡覺) спать; засыпать
一覺,
醒來 немного поспал ― и проснулся
覺,
也睡不着 спать ― и то заснуть не могу
II сущ.
1) jué, jiǎo чувство, ощущение (также родовая морфема)
視覺 зрение
聽覺 слух
味覺 вкус

2) jué, jiǎo восприятие, сознание; понимание, осознание, постижение; прозрение, просветление, озарение

3) jiào сон
攬了你的覺 я нарушил твой сон
他晌午睡了一小覺 в полдень он чуточку вздремнул

4) jué, jiǎo (сокр. вм.
覺書) яп. меморандум, памятная записка
III jué, jiǎo прил.
1) прямой и высокий; великий, величественный, величавый
有覺其楹 прямы и высоки его (дворца) колонны

2) перен. прямой, честный, безупречный
有覺德行 прямы (безупречны) мораль и поступки
IV собств. и усл. jué
1) цзюа (третья рифма тонав рифмовниках; 3-е число в телеграммах)

2) Цзюэ (фамилия)
Английское значение
wake up from sleep; be conscious
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2059

Написание иероглифа 觉

Написание 觉
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 觉
ключ
номер ключа 147
черт в ключе 7
добавленных 5
всего черт 12

Чтения иероглифа 觉 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзюе цзяо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧㄠˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gaau3 gok3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 觉

Коды в кодировках
Юникод 89c9
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3E75
Джи-би-кей (GBK) EAE9
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63667.090
Словарь "Канси" 1139.051
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12885
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6030
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа VDWL
Код "Цанцзе" FBBHU
Код "Четыре угла" 9021

觉魔子

будд. монахиня (в Тибете, Монголии)

觉魂

душа

觉非

чувствовать себя неправым; осознавать свои ошибки

觉阈

псих. нижний (абсолютный) порог ощущения

觉醒

1) проснуться, очнуться
2) бодрствование
juéxǐng
прийти в себя; осознать (напр. ошибки)

觉酷

осознать до конца; глубокое разумение

觉轮

колесо ощущений (обр. в знач.: непрерывная смена ощущений, безостановочная работа сознания)

觉识

понимать, сознавать, осознавать

觉苑

будд. обитель Будды (обр. в знач.: сердце, душа)

觉色

ощущение (сознание) женщины перед родами

觉罗学

учебные заведения (в Пекине и Мукдене) для детей представителей боковой линии императорского дома (дин. Цин)

觉罗

ист., маньчж.
1) Цзюэло (название одного из маньчжурских имён)
2) Цзюэло (фамилия, которую носили предки императоров цинской, маньчжурской династии)
3) потомки по боковой линии родоначальника цинского дома, также 官覺羅
民覺羅 потомки сунских императоров Хуй-цзуна и Ццнь- цзуна, попавшие в плен к чжурчжэням: жили на территории Маньчжурии, при дин. Цин получили титул и были включены в Восьмизнамённое войско

觉窹

1) просыпаться, пробуждаться от сна
2) см. 覺悟

觉知

понимать; воспринимать; познавать; знать

觉着

чувствовать; чувствовать себя (напр. хорошо); сознавать; ощущать; отдавать себе отчёт; казаться
覺着害羞 \ стыдно, \ сконфужен 覺着很熱 \ очень жарко; \ бросает в жар 覺着沒錯 \ не чувствую себя виноватым 覺着發愧 чувствовать себя неловко, стыдиться; стесняться 覺着不妥 чувствовать, что дело неладно; \ не по себе, я не в своей тарелке

觉直

прямой, честный; праведный

觉皇

будд. Царь Прозрения (обр. о Будде Шакьямуни)

觉的

см. 覺得

觉痛

ощущать боль

觉疼

ощущать боль
{{4-0475}}

觉界

псих. границы (пределы) ощущения

觉王

будд. Царь Прозрения (обр. о Будде Шакьямуни)

觉海

будд. «море прозрения» (обр. в знач.: буддийское учение, буддизм)

觉极

псих. верхний порог ощущения

觉晓

знать, понимать; сознавать; осознавать

觉明

умный, восприимчивый, сообразительный

觉拌

волнение, ажиотаж

觉惊

пугаться; тревожиться

觉悟性

сознательность

觉悟

1) понять, уразуметь, осознать; пробудить сознание (в ком- л.), просветить (кого-л.); сознание; сознательность; сознательный
覺悟程度 уровень (степень) сознательности, сознательность \覺悟的 сознательный 覺悟起來 прийти в сознание; стать сознательным 覺悟之工 сознательный рабочий 階級覺悟 классовое сознание, классовая сознательность 共產主義覺悟 коммунистическая сознательность
2) будд. прозреть; прозрение; озарение; постижение (истины)
覺悟菩提 будд. высшее прозрение (достижение состояния бодисатвы)

觉性

способность чувствовать; чувствительность; чувство

觉得

1) чувствовать, ощущать; воспринимать; замечать
覺得怪不自在 \ чувствую себя весьма неловко, \ не по себе 覺得痛癢 чувствовать возмущение, сердиться, возмущаться 覺得不起 досадовать; \ досадно
2) считать, полагать, предполагать; признавать; казаться (мне кажется, что…)

觉岸

«берег прозрения» (обр. в знач.: истина)
登覺岸 dēngjuéàn выйти на «берег прозрения» (из «моря заблуждений»; обр. в знач.: обрести истину)

觉察

обнаруживать, раскрывать; опознавать; выяснять, выявлять, расследовать; заметить; уловить, ощутить

觉寝

проснуться, пробудиться от сна

觉官

органы чувств

觉剑

«меч прозрения» (обр. в знач.: сила, острота ума; сила прозрения; глубина постижения истины)

觉冷

чувствовать холод; холодно

觉元

1) миф. жизненные силы (божество) мозга
2) физиол. нервная деятельность мозга

觉儿

сон, состояние (процесс) сна

觉作

предродовые схватки; родовые муки

觉会出来

почувствовать

觉会

почувствовать

觉他

будд. просвещать (истиной) других, дать другим прозреть (истину)

觉书

яп., дип. меморандум, памятная записка

觉乎着

чувствовать, ощущать; понимать

觉乎

чувствовать, ощущать; понимать

觉义

обр. буддийский наставник, учитель

觉世

пробуждать (словом) мир, просвещать современников

觉不着

невольно, машинально


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии