Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 袭

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 袭
Русское значение
I гл. А
1) нападать из-за угла (из засады); совершать набег (внезапное нападение); наносить внезапный удар; неожиданно атаковать
襲營 совершить налёт на лагерь (расположение врага)
欲襲敵軍 вознамериться нанести неприятельским войскам внезапный удар

2) пробирать, прохватывать (о холоде, ветре); ударять, бить в нос (о запахе); нежданно охватывать, овладевать (о чувстве)
寒氣襲人 морозный воздух прохватывает \ до костей
芳菲菲兮,
襲予 душистые цветы благоухают, окутывая меня ароматом
一陣悲痛襲上心頭 приступ тяжкой скорби внезапно объял душу

3) заваливать, засыпать; заносить; загораживать, заслонять, закрывать
襲門戶 загородить двери (входы)
襲邑 засы
пать город (напр. о песках
)
4) захватывать, присваивать; брать, завладевать; присоединять к себе
襲以為利 присвоить (что-л.) ради собственной выгоды
勦襲 захватывать силой, присваивать

5) наследовать, преемствовать; получать в наследство; входить во владение; пользоваться
襲\位 унаследовать престол
襲天祿 преемствовать покровительство Небес; пользоваться благоволением Неба

6) перенимать; повторять, практиковать; следовать примеру, подражать (в чём-л.); копировать
殷襲夏禮 династия Инь переняла ритуал эпохи Ся
重仁襲義 ценить гуманность и практиковать справедливость
盜襲 украдкой скопировать (списать), совершить плагиат

7) обматывать; надевать; носить, облекаться в
襲朝服 облечься в придворное платье
重(chóng)
襲於身 несколько раз обернуть (что- л.) вокруг себя
гл. Б
1) соединяться, сходиться; граничить, соприкасаться
齊秦襲 царства Ци и Цинь объединились
天地襲 Небо и Земля сходятся (представляют собой одно целое)

2) входить, вступать \
襲穴而不咆 залезть в нору и не рычать
襲窮泉 уйти в загробный мир
襲於間 войти в ворота

3) переходить по наследству; быть наследственным (преемственным); наследуемый, наследственный
世襲 переходить в наследство из поколения в поколение
襲號 наследственный титул

4) повторяться, следовать чередой
災變相襲 стихийные бедствия и бунты следовали беспрерывно друг за другом

5) * плотно запахиваться, застёгивать верхнее платье на все застёжки (по этикету, напр. во время ритуала); одеваться в одежду на подкладке; тепло одеваться, кутаться
寒不敢襲 даже в холод не решаться носить платье на подкладке
II сущ.
1) налёт, набег, внезапное нападение (также родовое слово)
空襲 воздушный налёт
侵襲 набег, вторжение
急襲 воен. налёт

2) платье на подкладке; комплект платья (также счётное слово)
棉衣一襲 один комплект хлопчатобумажного платья
贈錦衣二襲 пожаловать два комплекта парчовой одежды

3) погребальные одежды; плат, саван
遷尸於襲上而衣之(yìzhi) перенести тело на погребальный плат (саван) и одеть его

4) * ящик (ларь) для платья
短裼之襲 ларь короткого верхнего платья
III собств.
Си (фамилия)
Английское значение
raid, attack; inherit

Написание иероглифа 袭

Написание 袭
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 袭
ключ
номер ключа 145
черт в ключе 6
добавленных 5
всего черт 11

Изучите написание иероглифа 袭

Прописи 袭

Чтения иероглифа 袭 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) си
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zaap6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 袭

袭险

неприступный оплот, естественная твердыня, важный стратегический пункт

袭逮

наступать вслед; следовать один за другим; дополнять, добавлять; в дополнение, в добавление

袭迹

следовать по проторённому пути, перенимать у других

袭蹈

идти по проторённому пути; держаться старого; трафаретный, косный

袭裘

* одеть сверх меховой шубы траурный халат

袭衣

платье на подкладке

袭虚

неожиданно ударить по слабому месту; застать противника врасплох

袭荫科

отделение наследственных званий (в военном министерстве; дин. Цин)

袭荫

унаследовать титул (почести, должность); потомственное (наследственное) звание

袭职

наследовать должность; наследственная должность

袭缺

получить (занять) вакансию

袭用

заимствовать, перенимать и применять

袭玩

наряды и украшения; богатые одежды и безделушки

袭爵

наследовать титул; наследственный титул

袭沿

* наследовать, заимствовать, преемствовать

袭步

нестись карьером; ускоренный бег (коня); скачка, карьер

袭来

налететь (о ветре)
颶風襲來 налетел ураган

袭杂

смешанный, спутанный; беспорядочный; беспорядочной массой

袭故

придерживаться старого, идти по проторённому пути, заимствовать готовое

袭攻

совершить внезапное нападение, устроить налёт; налёт; набег; внезапное нападение

袭恩

пользоваться благоволением, принимать милости (благосклонность высшего)

袭常

повторять подлинную суть Дао; неуклонно соблюдать (практиковать) нормы морали

袭封

наследовать пожалованные земли и титул

袭官

наследовать должность; наследственная должность

袭夺

1) захватить неожиданным ударом; взять неожиданностью
2) перехватывать; завладевать; геол. перехват
河流襲奪 геол. перехват рек 襲奪河 геол. перехватывающая река

袭因

наследовать; перенимать и сохранять

袭吉

повторить гадание на счастье \ (ср. русск.: чему бывать, того не миновать)

袭受

принимать, получать (напр. милость, благоволение)

袭取

1) захватить внезапным налётом
2) следовать примеру; перенимать; идти по (чьим-л.) стопам

袭击机

штурмовик (самолёт)

袭击

нападать врасплох (из-за угла); наносить внезапный удар; атаковать; внезапный удар; налёт; набег; атака
騎兵的襲擊 кавалерийский набег 化學襲擊 химическое нападение

袭冒

напасть из-за угла, совершить набег (неожиданное нападение)

袭侵

совершить внезапное нападение (налёт); вторжение, налёт, набег

Коды и индексы иероглифа 袭

Коды в кодировках
Юникод 88ad
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4F2E
Джи-би-кей (GBK) B8A4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 53080.070
Словарь «Канси» 1115.211
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 34226
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Прочие коды
Символьный код иероглифа GMSR
Код "Цанцзе» IPYHV
Код «Четыре угла» 4373
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6002
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 917

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии