Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 袍

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий пао бао  
латиницей páo bào  
азбукой чжуинь ㄆㄠˊ  ㄅㄠˋ 
Иероглиф 袍
Русское значение
сущ.

1) \ халат; \ платье (на подкладке)
袍裏兒 подкладка для халата
袍料 отрез на халат

2) парадный халат, церемониальное платье
繡袍 расшитый халат
道袍 одежды даоса

3) передняя пола халата
涕沾袍 слёзы замочили полу халата
Английское значение
long gown, robe, cloak
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  783

Написание иероглифа 袍

Написание 袍
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 袍
ключ
номер ключа 145
черт в ключе 5
добавленных 5
всего черт 10

Чтения иероглифа 袍 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) пао бао
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄆㄠˊ ㄅㄠˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) pou4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) хоу боу вaтайрэ
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ほう ぼう わたいれ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) пхо
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *bhɑu

Коды и индексы иероглифа 袍

Коды в кодировках
Юникод 888d
Биг-5 (Big5) B354
Джи-би-2312 (GB-2312) 455B
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53084.060
Словарь "Канси" 1113.300
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 157.16 418.23
Словарь "Цыхай" 1211.302
Словарь Морохаси 34172
Словарь "Дэ джаён" 1579.210
Словарь Мэтьюза 4970
Словарь Нельсона 4219
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9855
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5916
Телеграфный код Тайваня 5916
Прочие коды
Символьный код иероглифа WTRY
Код "Цанцзе" LPRU
Код "Четыре угла" 3721.2

袍襗

верхнее и исподнее; платье и панталоны (обр. о сотрудниках, соратниках, коллегах)

袍褂

халат и кофта; парадная форма, церемониальное платье (с дин. Цин)

袍罩儿

верхний халат

袍笏登场

1) выйти на сцену в парадной одежде, приступить к исполнению своей сценической роли (об артисте)
2) ирон. выйти на политическую арену в качестве (чьей-либо) марионетки

袍笏

церемониальное платье и дощечка для записи распоряжений (атрибуты придворной одежды чиновника)

袍泽

верхнее и исподнее; платье и панталоны (обр. о сотрудниках, соратниках, коллегах)

袍带戏

пьеса из жизни крупных чиновников

袍带丑

разряженный под чиновника шут (отрицательный герой)

袍带

халат и пояс (парадная одежда чиновника)

袍子

платье (длинное), халат

袍套

длинное верхнее платье

袍哥

диал. клятвенные братья, члены тайного общества (особенно: реакционного тайного общества в Сычуани)

袍儿

халат, платье

袍仗

военное снаряжение, военная форма


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии