Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 补

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 补
Русское значение
I гл.
1) латать, штопать; чинить, ремонтировать
補破衣裳 латать (чинить) порванную одежду
輪胎壞了,
耍補一補 шина лопнула, надо поставить заплату
修橋補路 чинить мосты и ремонтировать дороги
把痢疾先補住 сначала залечить дизентерию (остановить понос)

2) восполнять, дополнять; заполнять
補了一個缺 восполнить недостаток, заполнить лакуну (вакансию)

3) назначать на (должность, пост); определять на (вакансию)
選補眾職 отобрать кандидатов для назначения на вакантные должности

4) поддерживать, помогать, оказывать помощь (поддержку; напр. материальную); приносить пользу, подкреплять
令賻補之 приказать оказать ему помощь

5) исправить (ошибки); компенсировать
補其過 исправлять свои ошибки
II сущ.
1) дополнение; дополнительные сведения (напр. в заглавиях книг); дополнительный
國史補 дополнения к истории страны
補函數 мат. дополнительная функция
補集合 мат. дополнительное множество

2)* польза, выгода; материальное благополучие
國補 \ польза для государства

3) кит. мат. десять тём тём; миллиард, биллион (название 10-го разряда в числах)

4) (сокр. вм.
補闕) цензор (дин. Тан)
遺補 (сокр. вм. 搭遺
補闕) советники и цензоры

5) знак различия (на парадной форме чиновника дин. Мин ― Цин: изображение птицы у гражданских, животного ― у военных чинов)
III собств.
1) мет., геогр. Бу (ленное владение княжества эпохи Чуньцю на террит. нынешней пров. Хэнань)

2) Бу (фамилия)
Английское значение
mend, patch, fix, repair,restore

Написание иероглифа 补

Написание 补
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 补
ключ
номер ключа 145
черт в ключе 6
добавленных 2
всего черт 8

Изучите написание иероглифа 补

Прописи 补

Чтения иероглифа 补 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) бу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄅㄨˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) bou2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 补

补齐

пополнять, укомплектовывать

补骨脂

бот. псоралея лещинолистная (Psoralea corylifolia L.)

补领

дополнительно получить, дополучить (что-л.)

补靪儿

заплата
打補釘 поставить заплату (на одежду); подшить подмётку

补靪

заплата
打補釘 поставить заплату (на одежду); подшить подмётку

补阙

цензор (ведал материалами по критике действий трона, дин. Тан)

补钉儿

заплата
打補釘 поставить заплату (на одежду); подшить подмётку

补钉

заплата
打補釘 поставить заплату (на одежду); подшить подмётку

补遗

заполнить пропуски (пробелы); дополнение, восполнение лакун; вставка

补选

дополнительно выбрать; доизбрать; довыборы

补进

добавить, дополнить

补还

восполнить недостающее (напр. утерянное); компенсировать, возместить

补过

исправлять ошибки; поправлять

补身

укреплять здоровье; укрепляться физически

补足语

грам.
1) именная часть сказуемого
2) глагольное дополнение

补足

дополнить (до нужного количества)

补贴

1) компенсировать; возмещать
2) помогать, оказывать помощь; субсидировать; дотация

补课

1) дополнительное занятие
2) дополнительно взимать (налоги)
3) делать дополнительно (что-л. недоделанное или упущенное); доделывать

补语

грам.
1) обстоятельство, постпозиционное определение сказуемого
2) \ дополнение
直(間)接補語 прямое (косвенное) дополнение

补记

1) бухг. дополнительно занести в книги; дополнительная статья
2) дополнительно занести (напр. в протокол)

补註

1) дополнительные пояснения; добавочный комментарий
2) дополнения и комментарии

补角

мат. дополнительный угол
鄰補角 смежные углы

补褂

парадная одежда чиновника (дин. Цин)

补衮

стар. исправлять ошибки \

补衬

1) вставлять; вставка
2) добавить: дополнение (напр. штрихов в рисунок)

补衣

1) латаная одежда, одежда в заплатах
2) чинить одежду

补血针

уколы от малокровия

补血

мед. помогать от малокровия; кроветворный

补葺

чинить, поправлять, ремонтировать

补药

укрепляющее лекарство

补苴

починить, исправить; восполнить
補苴罅漏之政策 политика латания дыр

补苗

с.-х. подсаживать; подсадка

补花儿

художественная аппликация

补花

художественная аппликация

补色

физ. дополнительный цвет

补胃

укреплять желудок; полезный для желудка; желудочное (средство)

补考

дополнительный экзамен; переэкзаменовка

补缺

1) занять место (вакансию)
2) временно исполнять обязанности отсутствующего работника

补缴

дополнительно внести (что-л.)

补缀

штопать; чинить

补绽

чинить, латать

补给线

воен. линии (пути) снабжения

补给站

воен. станция снабжения

补给

давать дополнительно, додавать; возмещать, компенсировать
bǔjǐ
воен. пополнять; снабжать; снабжение
{{3-0220}}

补约

дополнительный договор

补票

купить билет в пути (после безбилетной посадки)

补短

восполнять недостатки

补益

1) польза, толк
2) полезный

补白

1) восполнить пробелы; заполнить пропуски (напр. в тексте)
2) вставка, краткая заметка (напр. в газете)

补用

назначить на вакантную должность

补牙

пломбировать зуб

补炉机

мет. заправочная машина

补炉

мет. заправка печи

补液

мед. трансфузия

补注

1) дополнительные пояснения; добавочный комментарий
2) дополнения и комментарии

补水

начёт, начисление (напр. за расчёты низкопробным серебром, за потери при транспортировании грузов)

补气

укрепить дух, поднять тонус

补正

дополнения и исправления; дополненный и исправленный (об издании)

补植

с.-х. подсаживать; подсадка

补机

ж.-д. толкатель, толкач

补服

парадная одежда со знаками различия (у чиновников, дин. Цин)

补景

подрисовывать фон (картины)

补整摆

компенсационный маятник

补救

спасти положение; исправить

补放

дополнительное назначение для заполнения вакансии

补收

дополнительно получить, дополучить (что-л.)

补播

с.-х. подсеивать; подсев

补授

назначить (на должность)

补招

произвести дополнительный набор; добрать

补报

1) отблагодарить, отплатить
2) дополнительно доложить; дать дополнительные сведения

补情儿

отблагодарить (кого-л.) за добро

补情

отблагодарить (кого-л.) за добро

补弧

мат. дополнение дуги

补弦

мат.
1) дополнительная хорда
2) стороны вписанного угла

补帄儿

заплата
打補釘 поставить заплату (на одежду); подшить подмётку

补帄

заплата
打補釘 поставить заплату (на одежду); подшить подмётку

补工

наверстать несделанную (пропущенную) работу

补子

знаки различия (на груди и спине парадной одежды чиновника)
打補子 быть назначенным на временную вакансию; временно замещать вакантную должность

补天漏

день заделки трещины в небе (20-е число первого месяца, когда, по преданию, небо дало трещину, которую заделала богиня Нюйва)

补天浴日

миф. починить небосвод и умыть солнце (обр. в знач.: иметь великие заслуги перед государством)

补天

миф. починить небосвод (о богине 女蝸 Нюйва; обр. в знач.: спасти положение, найти выход из, казалось бы, безвыходного положения)

补品

укрепляющее (тонизирующее) средство

补发

1) додать; выдать (недоданное); возместить (недоимку)
2) дополнительно издать (выпустить, напр. недостающий том)

补印

дополнительно отпечатать; допечатка

补助金

дотация; вспомоществование (денежное); пособие; премия

补助费

субсидия; вспомоществование

补助角

мат. вспомогательный угол

补助圆

мат. вспомогательная окружность

补助

помогать, поддерживать; оказывать вспомоществование; вспомогательный
補助貨幣 вспомогательная валюта; разменная монета

补办

сделать (выполнить) задним числом

补剂

мед. укрепляющее (тонизирующее) средство

补养

1) подкормиться; поднабраться сил; поправить здоровье
2) питательный

补充兵

воен.
1) \ пополнение
2) солдат из нового пополнения

补充

пополнять; комплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение
補充判決 юр. дополнительный приговор 補充雙晶 мин. дополнительный двойник

补偿器

тех. компенсатор

补偿

компенсировать, возмещать (потери); компенсация, возмещение; компенсирующий; компенсационный

补偏救弊

устранять недостатки и исправлять промахи; восполнять пробелы

补假

1) дополнительный отпуск
2) оформить отпуск задним числом

补修

исправлять, чинить

补体

мед. комплемент

补休

дополнительный отпуск

补代

взять в дом и усыновить зятя (как продолжателя рода)

补付

1) отблагодарить; вознаградить; восполнить недостающее
2) дополнительно платить, доплачивать

补习科

дополнительные занятия (уроки); дополнительный (о занятиях)
補習教育 пед. дополнительное обучение

补习班

подготовительные курсы

补习

дополнительно заниматься; пройти ещё раз

Коды и индексы иероглифа 补

Коды в кодировках
Юникод 8865
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3239
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 6019
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 53074.050
Словарь «Канси» 1111.061
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 34092
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Прочие коды
Символьный код иероглифа WTID
Код "Цанцзе» LY
Код «Четыре угла» 3320
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5943
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1490

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии