Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 血

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий се сюе  
латиницей xiě xuè  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄝˇ  ㄒㄩㄝˋ 
Иероглиф 血
Русское значение
I сущ.
1) кровь; кровяной, кровавый; кровопролитный
熱血 горячая кровь
流血 проливать кровь; кровопролитный
出血 кровоточить

2) менструации, крови
來血 наступили менструации

3) кровная связь (о родстве); кровный

4) пыл, энергия; пылкий, горячий
II гл.
1) обагрять кровью, заливать кровью; окровавливать
血刀 обагрить клинки кровью

2) * окрашивать в красный цвет
血玉 окрасить яшму в красный цвет
III словообр.
в сложных терминах: крово-, гемо-, гемато-
止血 кровоостанавливающее
造血 гематогенный
血圖 гемограмма
Английское значение
blood; radical number 143
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1693

Написание иероглифа 血

Написание 血
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 血
ключ
номер ключа 143
черт в ключе 6
добавленных 0
всего черт 6

Чтения иероглифа 血 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) се сюе
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄝˇ ㄒㄩㄝˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) hyut3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кэцу ти
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) けつ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хёль
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *xuet

Коды и индексы иероглифа 血

Коды в кодировках
Юникод 8840
Биг-5 (Big5) A6E5
Джи-би-2312 (GB-2312) 512A
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53050.010
Словарь "Канси" 1107.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 1202.504
Словарь Морохаси 33946
Словарь "Дэ джаён" 1568.180
Словарь Мэтьюза 2901
Словарь Нельсона 4205
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5877
Телеграфный код Тайваня 5877
Прочие коды
Символьный код иероглифа MLKA
Код "Цанцзе" HBT
Код "Четыре угла" 2710.0

血餅

сгусток крови

血食

приносить кровавуюжертву; жертвоприношение животного (предкам); получать должные жертвы (о предках)
血食天下 распространять обряд жертвоприношения предкам по всей Поднебесной

血雨腥风

кровавый дождь и пахнущий кровью ветер (обр. о поле брани)

血防

профилактика и лечение шистоматоза

血锅巴

диал. запёкшаяся кровь, кровяная корка (на ране)

血量

количество крови \

血道子

царапина; шрам; рана

血道

царапина; шрам; рана

血迹

следы крови, кровавые следы

血迷

потеря сознания (при родах)

血轮

уст. кровяные тельца (шарики)
紅血輪 уст. красные кровяные тельца

血跡

кровавый след; следы крови

血赤素

гемоглобин

血赤糊拉

см. 血絲糊拉

血贫

малокровие

血象

мед. гемограмма

血诚

глубочайшая искренность

血表

двоюродные родственники кровная родня по женской линии (т. е. с разными фамилиями)

血衣

1) окровавленное платье
2) физиол. сосудистая оболочке (глаза)

血行器

физиол. органы кровообращения

血蛊

кит. мед. кровоизлияние в брюшную полость

血虚

малокровие

血花

брызги крови

血色素

см. 血紅素

血色儿

1) цвет крови; алый; кроваво-красный
2) розовый цвет кожи; румянец

血色

1) цвет крови; алый; кроваво-красный
2) розовый цвет кожи; румянец

血腥气

запах крови

血腥

кровавый

血脉

1) кит. мед. кровообращение; кровеносные сосуды
2) пульс
3) родство

血胸

мед. гемоторакс

血胤

прямой потомок (по мужской линии)

血胡淋剌

см. 血忽淋剌

血肿

мед. кровяная опухоль, гематома
耳血腫 гематома уха 頭血腫 цефалгематома

血肠

кровяная баранья колбаса

血肉相连

кровный, родственный (об отношениях)

血肉横飞

обр. кровь лилась рекой

血肉

1) плоть и кровь
2) кровный, родной; самый близкий

血缘社会

уст. родовое общество

血缘

кровные узы; кровный (о родстве)

血统

кровное родство; кровь, порода; единокровный
女血統 родство по женской линии 血統主義 юр. право крови

血经

менструации, месячные

血红蛋白

гемоглобин

血红素

биол. гематин, гемоглобин

血红

кроваво-красный, алый; багровый, багряный

血糖

мед. сахар крови, гликемия
低血糖症 гипогликемия

血糊糊

кровавый; окровавленный, залитый кровью, весь в крови

血粉

кровяная мука

血箭

кит. мед. кровотечение из ножных пор, острый фолликулит на ногах

血管瘤

мед. сосудистая опухоль, ангиома

血管学

ангиология

血管儿

анат. кровеносный сосуд
人工(造)血管兒 искусственный (синтетический) кровеносный сосуд

血管

анат. кровеносный сосуд
人工(造)血管 искусственный (синтетический) кровеносный сосуд

血筋儿

1) ссадина; натруженная ранка
2) выступившая из ранки (ссадины) кровь

血筋

1) ссадина; натруженная ранка
2) выступившая из ранки (ссадины) кровь

血竭

бот. сарджентодокса клиновидная (Sargentodoxa cuneata Rend, et Wils.)

血祭

кровавое жертвоприношение

血祀

см. 血祭

血石

мин. гелиотроп

血眿

cм. 血脈

血盆

1) таз для сбора крови (при забое скота)
2) \ лохань с кровью (обр. о широкой пасти)

血痢

кровавый понос

血痔

кит. мед. геморрой с кровотечением

血病

болезнь крови; гемопатия

血痂

запёкшаяся кровь, струп

血疙痂儿

запёкшаяся кровь (на ране); кровавая корка, \ струп

血生成

биол. кроветворение, гематопоэз

血球

кровяные тельца (шарики), гемоциты
紅血球 эритроциты 白血球 лейкоциты

血珀

тёмно-красный янтарь

血玉髓

см. 血石

血点儿

брызги (капли) крови; кровавое пятно
血點兒紅 кроваво-красный, алый

血点

брызги (капли) крови; кровавое пятно
血點紅 кроваво-красный, алый

血滴石

мин. кровавик, гелиотроп

血滴子

ист. мужи капли крови (императорская опричнина в годы правления Юнчжэн, 1723—1735 гг.)

血渌渌

обливаться кровью; залитый кровью, окровавленный

血清病

мед. сывороточная болезнь

血清疗法

мед. серотерапия

血清学

серология

血清儿

мед. сыворотка крови
治療血清兒 лечебная сыворотка

血清

мед. сыворотка крови
治療血清 лечебная сыворотка

血淋淋

1) капля за каплей \, кровоточить
2) обливаться (залитый) кровью; окровавленный
3) жестокий, свирепый; злобно

血淋

кит. мед. кровоизлияние в уретру

血液学

гематология

血液

кровь; крово-
血液循環 кровообращение 血液凝固 свёртывание крови 血液新生 кроветворение

血海干系

огромная ответственность

血海

море крови (обр. в знач.: огромный; важный; громадный; неизмеримый)
血海深\仇 неизмеримо глубокая ненависть; неоплатный кровавый долг

血浆

биол. плазма крови
乾血漿 сухая плазма крови

血流漂杵

обр. потоки крови, кровь льётся рекой, море крови

血流如注

обр. кровь льётся рекой (ручьём)

血流如河

обр. кровь льётся рекой (ручьём)

血活

преувеличенный, описанный сгущёнными красками

血津儿

см. 血筋兒

血津

см. 血筋

血泪

1) кровавые слёзы
2) кровь и слёзы (обр. в знач.: невыносимые страдания)

血泡

кровавый волдырь

血泊

лужа крови; потоки (море) крови

血沫子

кровавая пена

血沥沥

жестокий, свирепый; злобно

血汤子

см. 血水

血汤

см. 血水

血污池

будд. пруд крови (куда погружают грешников после смерти)

血污

кровавая жижа (грязь)

血池

будд. пруд крови (место для грешников в аду)

血汗症

мед. кровавый пот, гематидроз

血汗

кровь и пот; кровавый (трудовой) пот
血汗\制 потогонная система 血汗錢 кровные деньги, деньги, заработанные потом и кровью

血水

1) кровь
2) вода с кровью

血气方刚

полный сил и энергии; находиться в расцвете сил

血气之勇

безрассудная удаль

血气

1) кровь и дыхание (жизненная сила)
2) самоотверженность; благородство \; пыл, страсть.
{{0303}}

血毒

дурная кровь (наследственная венерическая болезнь)

血母

гематоген

血槠

бот. дуб острый (Quercus acuta Thunb.)

血案

убийство; дело об убийстве

血栓

мед. тромб
血栓性靜脈炎 тромбофлебит

血枯病

кит. мед. сильное малокровие

血本

1) трудовые деньги; богатство, нажитое потом и кровью
2) основной капитал (мелкого торговца)

血晶

1) красный хрусталь
2) хим. гемин

血晕

1) кровоподтёк, синяк
2) подведение глаз румянами (в гриме; также 血暈粧)
3) xuèyùn мед. послеродовой шок

血族

кровная родня; род (отца и матери); родство
血族結婚 брак между близкими родственниками 準血族 юридическое родство

血料

кровяной (сывороточный) альбумин

血战

кровопролитное сражение, кровавый бой

血性方刚

быть в расцвете сил, быть бодрым и сильным

血性

1) самоотверженность; благородство; пыл
有血性的愛國志士 пламенный патриот
2) сангвиник

血忽淋拉

заливаться кровью; хлынула кровь

血忱

см. 血誠

血忌

стар. день запрета крови (жертвоприношений, убоя скота, первой брачной ночи и т. п.)

血心

сердечность, искренность; верность

血循环

кровообращение

血库

мед. хранилище консервированной крови для переливания; депо крови

血崩

1) мед. метроррагия
2) кит. мед. меноррагия

血属

кровный (о родстве); единокровный; ближайшая родня
血屬報仇 кровная месть; вендетта

血尿

мед. кровь в моче, гематурия

血小板

кровяная пластинка, тромбоцит

血学

гематология

血头

хвастун, враль

血型

группа крови

血块子

сгусток крови

血块

сгусток крови

血嗣

потомство (мужское)

血吻

с кровью на устах; отважно, бесстрашно

血吸虫病

мед. шистозоматоз

血吸虫

зоол. шистозома

血史

трагическая история; кровавые события

血口喷人

изрыгать на людей кровавую рвоту (обр. в знач.: поливать людей грязью, хулить)

血友病

мед. гемофилия

血参

бот. женьшень обыкновенный (Рапах schinseng Nees)

血压计

мед. сфигноманометр

血压

кровяное давление

血印儿

следы крови; кровоподтёк

血印

следы крови; кровоподтёк

血化为碧

кровь (после смерти) превращается в бирюзовую яшму (обр. в знач.: безупречная честность; беспредельная верность)

血化为碧

кровь (после смерти) превращается в бирюзовую яшму (обр. в знач.: безупречная честность; беспредельная верность)

血分

см. 血經

血刃

обагрять кровью клинок

血光之灾

резня, кровопролитие

血儿

кровь, выступившая из ранки (о небольшом количестве)

血像

мед. гемограмма

血债

кровавый долг; расплата кровью

血余炭

кит. фарм. жжёный волос (применяется при приготовлении лекарств)

血余

кит. фарм. жжёный волос (применяется при приготовлении лекарств)

血人儿

залитый кровью (окровавленный) человек

血亲

кровное родство, ближайшие кровные родственники

血亏

малокровие, анемия

血书

1) писать кровью
2) письмо (послание), написанное кровью (обр. о документе из глубины оскорблённой души или с выражением решимости, протеста)
{{0302}}

血丝虫病

мед. филяриоз, филяритоз

血丝络子

см. 血絲

血丝糊拉

1) залитый кровью; утопающий в крови
2) кроваво-красный, багровый

血丝儿

1) красная прожилка; налитая кровью жилка
2) кровяная нить (обр. в знач.: царапина, полоска крови)

血丝

1) красная прожилка; налитая кровью жилка
2) кровяная нить (обр. в знач.: царапина, полоска крови)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии