упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 虫 |
номер ключа | 142 |
черт в ключе | 6 |
добавленных | 9 |
всего черт | 15 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | де |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄧㄝˊ ㄊㄧㄝ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | dip6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тоу | тоутоу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ちょう | ちょうちょう |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чоп |
(латиница) | |
(хангыль) | 접 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *tep dhep |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8776 |
Биг-5 (Big5) | BDBA |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 357B |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42868.010 |
Словарь "Канси" | 1091.250 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 1194.506 |
Словарь Морохаси | 33330 |
Словарь "Дэ джаён" | 1556.280 |
Словарь Мэтьюза | 6321 |
Словарь Нельсона | 4171 |
Словарь Ошанина | том None, иероглиф №None |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5805 |
Телеграфный код Тайваня | 5805 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | IEZF |
Код "Цанцзе" | LIPTD |
Код "Четыре угла" | 5419.4 |
анат. основная клиновидная кость
анат. гипофиз
анат., мед. турецкое седло
уст., анат. блоковидный шарнирный сустав
хим. птероевая кислота
крылья мотылька; окраска бабочки
зоол. куколка бабочки
крылья бабочки
бабочка (бант)
1) нетронутые чешуйки на крыльях бабочки и нетронутый жёлтенький пушок пчелы (обр. о целомудрии девушки)
2) женское придворное платье (дин. Тан)
чешуйки, пыльца (на крыльях бабочки)
зоол. дневные бабочки (Rhopalocera)
анат. раковина основной кости
спорт баттерфляй
1) видеть себя во сне бабочкой; смешивать сон и явь (первоначально о Чжуан-цзы, который увидел себя во сне бабочкой, а проснувшись, задался вопросом: то ли он бабочка, которой снится, что она человек; то ли он человек, которому снилось, что он был бабочкой)
2) сон, сновидение
бот. мотыльковый цветок
тех. дроссельная заслонка, .дроссельный клапан, двустворчатый клапан
бот. мотыльковый
蝶形花冠 мотыльковый венчик
приют отшельника, убежище от мирских страстей
хим. птерин
превращение в бабочку (обр. в знач.: сон, сновидение, см. 蝶夢)