Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ин |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄧㄥˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | jing4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | сын |
(латиница) | |
(хангыль) | 승 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8747 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 532C |
Джи-би-кей (GBK) | F2E5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42862.090 |
Словарь "Канси" | 1088.341 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 33084 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4014 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5859 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | IJKZ |
Код "Цанцзе" | LIRLU |
Код "Четыре угла" | 5611 |
см. 蠅虎
ползком; ползать (о насекомых)
ползком; ползать (о насекомых)
с.-х. болезнь шелковичных червей, вызываемая личинками мухи Tricholyga bombycis
мухи и комары; комары, мошки
зоол. скакунчик (Menemerus, паук)
зоол. скакунчик (Menemerus, паук)
увиваться как муха, пресмыкаться как собака (обр. о подлеце, пробивающем себе дорогу, нечестными путями добиваться славы и выгод)
промышлять по-мушиному (обр. в знач.: неотвязно стремиться любыми средствами сделать себе карьеру)
диал. метёлка, мухогонка
бот. фрима тонкокистевая (Phryma leptostachya I,.)
хлопушка \; мухобойка
мухогонка
сев.-вост. диал. муха
с мушиную головку (обр. в знач.: ничтожный, крошечный)
蠅頭微(小)利 обр. ничтожная выгода, ничтожный барыш 蠅頭小楷 бисер, бисерный почерк (кайшу); мелкий шрифт