упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 虫 |
номер ключа | 142 |
черт в ключе | 6 |
добавленных | 5 |
всего черт | 11 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шэ и то чи |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄜˊ ㄧˊ ㄊㄨㄛˊ ㄔˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ji4 se4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзя и дa | хэби |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | じゃ い だ | へび |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | са |
(латиница) | |
(хангыль) | 사 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *jhia tɑ |
кит. мед. змеиный безоар
бот. хмель сердцелистный (Humulus cordifolius Makino)
зоол. Spilornis cheela ricketti (род змееяда)
зоол. удлинённая ящерица (Saurida elongata)
зоол. змеерыбка (Nerophis ophidion)
закрученная на голове коса
зоол. плезиозавры (Plesiosauria)
зоол. плезиозавры (Plesiosauria)
см. 蛇蛻
1) ноги змеи (обр. в знач.: абсолютно лишнее, излишняя деталь)
2) гипербола
бран. змея и свинья, гадина (о жадном и вредоносном человеке)
кит. мед. «рог змеи» (будто бы рог особой крупной змеи, противоядие)
бот. см. 蛇含
1) ползти (напр. по-пластунски); извиваться
2) извилистый; виться (о дороге)
<>蛇行運動 мор. маневрирование зигзагом
змея и скорпион (обр. а) о чём-л. страшном, ужасающем; б) о бессердечном, злом, опасном человеке); бран. гадина, ехидна
зоол. «змеиная стрекоза» (тёмно-коричневого цвета с головкой, похожей на голову ядовитой змеи)
зоол.
1) веретеница ломкая (Anguis fragilis)
2) желтопузик (Ophisaurus gracilis, безногая ящерица)
кожа, сброшенная змеёй (в кит. мед. идёт на изготовление лекарств под названием 蛇符)
громкий; претенциозный (о словах); звучать громогласно (претенциозно)
1) брюшные щитки змеи
2)* узоры на цитре
бот. соломоцвет шероховатый (Achyranthes aspera L.)
бот. эстрагон (Artemisia dracunculus L.)
бот. виноградовник разнолистный (Ampelopsis heterophylla Sieb. et Zucc)
бот. баланофора обвёрнутая (Balanophora involucrata Hook.)
бот. земляника лесная (Fragaria vesca L.)
бот. земляника лесная (Fragaria vesca L.)
зоол. ящерицы (Lacertidae)
мин. серпентин (змеевик), серпентинит
мин. серпентин (змеевик), серпентинит
узоры змеиной кожи; узор извилистыми линиями
蛇紋大理石 мин. офикальцит
см. 蛇牀
зоол. змеи (Serpentes)
см. 蛇牀
1) тех. змеевик
2) шланг
3) воен. соединительная трубка (противогаза)
см. 蛇蛻
1) миф. змееподобный дух
2) нечистая сила; отвратительное чудовище; омерзительный (также обр. о низких людях)
обр. бамбук
стар. боевая секира, копьё со змеевидным лезвием
丈八蛇矛 длинное копьё
зоол. Satyrus dryas, Scop. (бабочка, сем. сатиров)
бот. кониограмма японская (Coniogramme japonica Diels)
бот. санвиталия лежачая (Sanvitalia procumbens Lam.)
зоол. змеи
свёртываться клубком, как змея
мед. чешуйчатый лишай, питириаз
жемчужина (будто бы принесённая змеёй в дар вылечившему её человеку; обр. о ценном даре от незначительного лица)
<> 蛇珠常在握 обр. обладать литературным даром
мин. змеевик
кит. мед. слюна гадюки (вызывающая воспаление кожи)
{{4-0319}}
бот. офиориза японская (Ophiorrhiza japonica Blume)
извилина, излучина меандр
змея без головы двигаться не может (обр. в знач.: без вождя массы действовать не могут)
змеевидная тень и изгиб (досл. лук) винной чарки (обр. в знач.: пугало, созданное собственным воображением)
змеевик
геол. озы, озовая гряда
поэт. гнутый лук, тугой лук
плоды гирчи (в кит. мед. используются как лекарственное средство)
бот. гирча японская (Selinum japonicum Miq.)
зоол. змеехвостки, офиуры (Ophiuroidea, сем. иглокожих)
морская змея (Laticauda semifasciata)
мед. ногтоеда
мед. ногтоеда
астр. созвездие Змееносец
см. 蛇蛻
змеиный укус
蛇咬中毒 отравление змеиным ядом
кит. мед. твёрдый, как камень, комок земли, находившийся во рту змеи во время её зимней спячки и выплёвываемый весной; идёт на изготовление лекарств
бот. лапчатка Клейна (Potentilla kleiniana Wight et Arn.)
змея заглатывает слона (обр. о непомерной жадности)
рот змеи и жало осы (обр. в знач.: зловредный человек)
1) врач-специалист по лечению от змеиных укусов
2) диал. ящерица-геккон
бот. змеиный огурец (Trichosanthes anguina L.)
змеевидная холмистая гряда (также форма ледника-глетчера). Примечание: не смешивать с Шэцю, названием уезда на террит. нынешней пров. Шаньдун (дин. Хань)
зоол. Pentastomum taenisides (вид пятиустки)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 86c7 |
Биг-5 (Big5) | B344 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 495F |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 7355 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 42845.080 |
Словарь «Канси» | 1080.200 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 068.45 071.18 |
Словарь «Цыхай» | 1188.105 |
Словарь Морохаси | 32963 |
Словарь «Дэ джаён» | 1548.360 |
Словарь Мэтьюза | 5698 |
Словарь Нельсона | 4130 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №977 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | IWRR |
Код "Цанцзе» | LIJP |
Код «Четыре угла» | 5311.1 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5748 |
Телеграфный код Тайваня | 5748 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1751 |