Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 薪

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий синь  
латиницей xīn  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄣ 
Иероглиф 薪
Русское значение
I сущ.
1) хворост; дрова
抱薪救火тушить пожар с охапкой хвороста в руках (пословица: способствовать бедствию; усугублять несчастье)
伐薪為炭рубить дрова на уголь

2) сборщик хвороста, дровосек
薪莢芻牧 сборщики хвороста и трав, косари и пастухи

3)* трава, травы
毀傷其薪木попортить его (угодья) травы и деревья

4) жалованье
領薪получить жалованье
發薪выдавать жалованье
II гл.
собирать \, готовить |дрова\]
薪采собирать хворост
III собств.
Синь (фамилия)
Английское значение
fuel, firewood; salary
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  798

Написание иероглифа 薪

Написание 薪
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 薪
ключ
номер ключа 140
черт в ключе 4
добавленных 13
всего черт 17

Чтения иероглифа 薪 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) синь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄣ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) san1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) син тaкиги
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) しん たきぎ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) син
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) sin

Коды и индексы иероглифа 薪

Коды в кодировках
Юникод 85aa
Биг-5 (Big5) C17E
Джи-би-2312 (GB-2312) 503D
Джи-би-кей (GBK) DEB4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2707
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6317
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53306.030
Словарь "Канси" 1062.090
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 484.35
Словарь "Цыхай" 1169.605
Словарь Морохаси 32189
Словарь "Дэ джаён" 1526.130
Словарь Мэтьюза 2738
Словарь Нельсона 4069
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №636
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5647
Телеграфный код Тайваня 5647
Прочие коды
Символьный код иероглифа ESFP
Код "Цанцзе" TYDL
Код "Четыре угла" 4492.1

薪额

оклад, содержание

薪银

стар. дотация, надбавка к окладу (дин. Цин)

薪金制

система денежной оплаты труда

薪金

жалованье, денежный оклад

薪采

1) грубое и тонкое топливо
2) сбор хвороста, заготовка дров

薪资

оклад, ставка; денежное довольствие

薪蒸

1)* грубое и тонкое (жертвенное) топливо
2) собирать хворост (топливо)

薪菜

хворост и овощи; дрова и приварок

薪荛

см. 薪柴

薪草

хворост и солома; топливо

薪苏

1) хворост и трава, топливо
2) собирать топливо

薪给制

система оплаты труда (деньгами, натурой)

薪给

жалованье, довольствие; содержание

薪米

топливо и рис (обр. в. знач.: жизненно необходимые предметы, хлеб насущный)

薪燎

жертвенное топливо

薪炭

хворост (дрова) и уголь; топливо

薪火

1) костёр; огонь, пламя
2) передача знаний от учителя к ученику; научная традиция
3) будд. (сокр. вм薪盡火滅) нирвана, смерть Будды

薪津

жалованье; содержание

薪水

оклад, содержание, жалованье
xinshuǐ
1) собирать хворост и черпать воду
2) стряпать, готовить пищу (обр. в. знач.: заниматься низким делом, низкое занятие)

薪樵

хворост; дрова; топливо

薪槱

см. 薪楢

薪楢

собирать лучшее дерево (обр. в. знач.: привлекать на работу лучших людей, собирать к себе самых способных)

薪柴

1) грубое и тонкое (жертвенное) топливо
2) топливо, дрова

薪工

заработная плата, жалованье, оклад

薪尽火灭

хворост сгорел, огонь угас (будд.; обр. в. знач.: смерть Будды; нирвана)

薪尽火传

хворост сгорел, но огонь занялся в другом месте (обр. о знаниях учителя, переданных ученикам; о преемственности знаний)

薪俸

жалованье, оклад; содержание

薪传

передача факела знаний \; непрерывность научной традиции


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии