Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | пэн пэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄆㄥˊ ㄆㄥˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | fung4 pung4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | хоу | ёмоги |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ほう | よもぎ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | пон |
(латиница) | |
(хангыль) | 봉 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *bhung |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 84ec |
Биг-5 (Big5) | BDB4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 456E |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53267.080 |
Словарь "Канси" | 1052.140 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 454.42 457.02 459.29 |
Словарь "Цыхай" | 1162.503 |
Словарь Морохаси | 31719 |
Словарь "Дэ джаён" | 1514.250 |
Словарь Мэтьюза | 5068 |
Словарь Нельсона | 4023 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №11259 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5570 |
Телеграфный код Тайваня | 5570 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | EWRC |
Код "Цанцзе" | TYHJ |
Код "Четыре угла" | 4430.4 |
трёпаная голова; растрёпанный, непричёсанный, лохматый
лепёшки из мелколепестника (их едят гл. обр. в день осеннего равноденствия, 9-го числа 9-го месяца для долголетия и избавления от наваждения)
носиться по ветру, как мелколепестник; летать в беспорядке; без руля и без ветрил
1) ком земли
2) диал. ком земли, поросший полынью
плетёные ворота и соломенные двери (обр. в знач.: бедный дом, убогое жилище)
соломенные двери (обр. в знач.: а) бедный дом, убогое жилище; б) жилище отшельника)
перекати-поле, крутящийся в вихре мелколепестник (обр. в знач.: а) быстрый, стремительный; б) катиться по воле ветра, не знать пристанища, не видеть цели; скитаться по свету, не имея своего угла)
бот. малина Тунберга (Rubus thunbergii Sieb. et Zucc)
* диал. \ штора, занавеска
(интенсивная форма) см. 蓬茸
(интенсивная форма) см. 蓬勃
1) пышный, цветущий, процветающий; густой
2) гудящий, воющий (о ветре); гудеть, завывать
3) бум-бум (звукоподражание ударам); всклоченный, растрёпанный
1) бот. хризантема увенчанная (Chrysanthemum coronarium L.)
2) прерия
3) мелколистник и полынь
растрёпанный; всклокоченный, взъерошенный
бот. кубышка японская (Nuphar japonicum DC.)
бот. монстера привлекательная (Monstera deticosa Liebm.)
миф. гора Пэнлай (обиталище бессмертных)
1) миф. Пэнлай (сказочный остров бессмертных якобы в заливе Бохай)
2) заросли (травяные)
бот. куркума зедоария (Curcuma zedoaria Rosc.)
кардамон
вежл. моё скромное жилище озарилось светом (Вы соизволили зайти ко мне); для меня большая честь
вежл. моё скромное жилище озарилось светом (Вы соизволили зайти ко мне); для меня большая честь
1) плетёные ворота и рогожные двери (обр. в знач.: жилище бедняка, убогий домик)
2) уничижит. мой дом, моё жилище
густой, буйный (о траве)
нести на голове ношу, поддерживая её обеими руками (обр. в знач.: быть осторожным, осмотрительным)
вежл. моё скромное жилище озарилось светом (Вы соизволили зайти ко мне); для меня большая честь
вежл. моё скромное жилище озарилось светом (Вы соизволили зайти ко мне); для меня большая честь
хим. бура
мелколепестник растёт \ и среди конопли (обр. в знач.: привычка ― вторая натура)
миф. Пэнлай и Инчжоу (острова, место обитания бессмертных)
растрёпанный, всклокоченный, взъерошенный; растрепать, взъерошить
дверь, сплетённая из соломы, вместо окна ― битый глиняный кувшин (обр. в знач.: убогое .жилище; быть крайне бедным)
дверь, сплетённая из соломы (обр. в знач.: бедный дом, убогое жилище)
сердце как мелколепестник; мелочный (низкий) характер
см. 蓬戶
см. 蓬室
миф. Пэндао, Пэнлай (остров, где обитают бессмертные)
убогое жилище, бедная хижина; шалаш
бот. подмаренник настоящий (Galium verum L.)
\ с растрёпанной головой и грязным лицом (обр. в знач.: не обращать внимания на свою внешность, быть небрежным, нечистоплотным)
торчащие волосы, редкие зубы (обр. о глубоком старике)
непричёсанная (растрёпанная, взлохмаченная) голова; взлохмаченный, растрёпанный
стар. стрелы из мелколистника (их пускали в стороны при рождении княжеского сына)
миф. Пэнху (остров, где обитают бессмертные)
растрёпанные (всклоченные, взъерошенные, взлохмаченные) волосы
1) буйный, пышный, густой (напр. об облаках)
2) сильный, бурный (напр. о ветре)
3) процветающий, мощный (о развитии, напр. страны; о размахе, напр. движения)
растрепаться, всклочиться (о волосах)
г. Бонгшон (Хопинён; Вьетнам)