zhuāng I сущ. 1) поля, посевы; земельные угодья; поместья (
напр. сбиваемые по частям в аренду под хутора
)
2) хутор; деревня; полевой стан; деревенская усадьба, крестьянский двор; дача, вилла
3) хозяин поместья, землевладелец (
напр. сдающий землю по частям под хутора
)
莊佃 землевладелец и арендаторы 4) земледелец; крестьянин; арендатор
5) меняльная лавка (контора); лавка; магазин импортных товаров; фирма;
также сорт, фасон, марка товара
米莊 рисовая лавка; лабаз 衣莊 лавка готового платья 洋莊 магазин иностранных товаров 廣莊 магазин гуандунских товаров 京莊 столичный товар 京莊貨 столичный товар 6) игрок, выигравший предыдущий кон; хозяин стола, банкомёт
坐莊 быть в положении выигравшего, быть хозяином игры 7) перекрёсток шести дорог; посёлок на перекрёстке
8) чжуан (
яп. сё), район (
единица адм. деления на о. Тайвань во время японского господства)
II прил. 1) строгий, серьёзный; достойный; суровый; серьёзность, суровость; достоинство
2) разукрашенный; пышный, торжественный; натянутый, чопорный; пышность, торжественность; чопорность
3) прямой, правильный; законный
4) строгий, хорошо подобранный (
под один цвет, одного сорта)
; изящный
5) сильный; храбрый, бесстрашный
III гл. 1) разукрашиваться; наряжаться, одеваться под (
кого- л.)
莊一佃外國人 одеваться под иностранца 2) быть в положении выигравшего предыдущий кон (
что удваивает выигрыш или проигрыш в следующую игру)
; сорвать банк
IV собств. 1) Чжуан (
фамилия)
2)
сокр. \ Чжуан Чжоу (
莊周, его трактат см. 莊子)
老莊 сокр. Лао-цзы и Чжуан-цзы 莊列 сокр. Чжуан-цзы и Ле-цзы (трактаты даос. философов 莊周 и 列禦寇) 莊楊 \ Чжуан Чжоу и Ян Чжу