Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цинь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄧㄣˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | kan4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кин | сэри |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | きん | せり |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | кын |
(латиница) | |
(хангыль) | 근 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 82b9 |
Биг-5 (Big5) | AAE0 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 475B |
Джи-би-кей (GBK) | C662 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2361 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7393 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53182.030 |
Словарь "Канси" | 1021.080 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 110.01 |
Словарь "Цыхай" | 1127.501 |
Словарь Морохаси | 30741 |
Словарь "Дэ джаён" | 1480.070 |
Словарь Мэтьюза | 1096 |
Словарь Нельсона | 3899 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №15077 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5367 |
Телеграфный код Тайваня | 5367 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | EPD |
Код "Цанцзе" | THML |
Код "Четыре угла" | 4422.1 |
1) кресс и водоросли (обр. в знач.: а) подношение богам; б) кандидат-претендент на учёную степень 進士)
2) скромный, малейший \ (о душевных качествах)
бот. сельдерей пахучий (Apium graveolens L.)
根用芹菜 корневой сельдерей 葉用芹菜 листовой сельдерей
кресс и водяная мальва (обр. в знач.: кандидат на степень 進士)
эпист. скромный пустяк (о своём подношении)
эпист. скромное подношение; мой скромный дар
эпист. скромная дань уважения
эпист. \ скромный подарок, скромная дань моего уважения
1) эпист. моё скромное мнение
2) скромный знак внимания (подарок, подношение)
эпист. моя покорнейшая преданность; моя полнейшая искренность
бот. цикута ядовитая (Cicuta virosa L.)