Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 臭

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чоу сю  
латиницей chòu xiù  
азбукой чжуинь ㄔㄡˋ  ㄒㄧㄡˋ 
Иероглиф 臭
Русское значение
I chòu прил./наречие
1) вонючий, смрадный, зловонный; испорченный, тухлый
别吃這塊臭肉 не ешь этот испорченный кусок мяса
這塊肉臭得很 этот кусок мяса очень скверно пахнет
臭肉來蠅 на тухлое мясо мухи летят

2) пахучий, душистый; ароматный (особенно: в названиях растений, блюд)
臭梧桐 пахучий тунг
臭荳腐 душистый (маринованный) бобовый сыр

3) дурной, дрянной, плохой; бесполезный, негодный; подлый, недостойный, неприличный, грубый; неприлично, грубо, резко
臭東西 дрянь, пакость (также бран. о человеке)
臭行為 недостойное поведение
臭罵他一頓 грубо обругать его
這銀行的票子近來很臭 банкноты этого банка в последнее время не котируются
II гл. A. chòu
1) вонять, издавать зловоние; разить (скверным запахом); портиться, тухнуть
土匠饑死,
長安皆臭 ремесленники умирали от голода, зловоние стояло над всем городом Чанъань
菜臭了 кушанье протухло

2) пахнуть, источать запах (аромат)
蘪蕪其臭! О, как душисто пахнет молодой жигунец!

3) ссориться, расходиться; быть не в ладах
因為一點小事,
他倆就臭了 из-за такого пустяка они поссорились
гл. Б
1) xiù нюхать, обнюхивать, обонять, принюхиваться
三臭之 трижды понюхать (обнюхать) это

2) chòu * протушить, сгноить
臭厥載 сгноить его (судна) груз
III chòu сущ.
1) запах, дух, аромат
走臭 источать запах, пахнуть
其臭如蘭 запах у него (цветка), как у орхидеи
臭惡(è)
不食 не кушать, если запах кушанья нехорош

2) вонь, зловоние, смрад (также родовое слово для сильных или неприятных запахов)
蒜臭 запах чеснока
腐卵臭 запах тухлых яиц
硫\臭 запах серы
3) дурная слава, плохое имя
遺臭萬載 оставить после себя дурную славу на десятки тысяч лет
Английское значение
smell, stink, emit foul odor
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  969

Написание иероглифа 臭

Написание 臭
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 臭
ключ
номер ключа 132
черт в ключе 6
добавленных 4
всего черт 10

Чтения иероглифа 臭 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чоу сю
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄔㄡˋ ㄒㄧㄡˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) cau3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сюу кюу кусай ниои кaгу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) しゅう きゅう くさい におい かぐ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чхви
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) chiòu

Коды и индексы иероглифа 臭

Коды в кодировках
Юникод 81ed
Биг-5 (Big5) AFE4
Джи-би-2312 (GB-2312) 3374
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 5467
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53047.040
Словарь "Канси" 1000.200
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 494.47
Словарь "Цыхай" 1111.201
Словарь Морохаси 30107
Словарь "Дэ джаён" 1456.070
Словарь Мэтьюза 1331
Словарь Нельсона 3842
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8955
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5263
Телеграфный код Тайваня 5263
Прочие коды
Символьный код иероглифа NLGS
Код "Цанцзе" HUIK
Код "Четыре угла" 2643.0

臭鼻

мед. зловонный насморк, озена

臭骂

грубо ругаться; крыть последними словами

臭钱

нечестно нажитые деньги; богатство сомнительного происхождения; презренный металл

臭透

провонять; прогнить насквозь

臭豆腐

ароматичный бобовый сыр (маринованный)

臭街烂巷

завалить рынок (о товарах), не иметь сбыта; обесцениться, идти задёшево

臭街

завалить рынок (о товарах), не иметь сбыта; обесцениться, идти задёшево

臭虱

\ клоп
{{3-0655}}

臭虫窝

клоповник

臭虫

\ клоп

臭葱石

мин. скородит

臭药水

карболка

臭芹泥

бран. рвань, падаль, дрянь

臭花娘

распутница, блудница, потаскуха

臭腺

зоол. пахучие железы (напр. у клопов)

臭美

рисоваться, хвастаться, заниматься самовосхвалением (самолюбованием), «якать»

臭素

хим. бром

臭秽

дохлятина, падаль; гнильё, отбросы

臭皮囊

уст. вонючий мешок из кожи (обр. о бренном теле человека)

臭痰

мед. зловонная мокрота

臭牡丹

бот. клеродендрон вонючий (Clerodendron foetidum Bge.)

臭烘烘

вонючий, зловонный; тошнотворный; разить, вонять; дурно пахнуть

臭烂

протухнуть, разложиться, сгнить

臭油

дёготь; вар

臭沟

сточная канава

臭汗症

мед. бромидроз

臭水坑

сливная (помойная) яма

臭氧层

озрновый слой, озоносфера

臭氧

хим. озон

臭气熏天

смрадный дух грязнит небо (обр. о чём-л. вонючем, нечистом, недобросовестном, нечистоплотном)

臭气

смрад, вонь, зловоние

臭死

жестоко, до полусмерти
打了個臭死 избить до полусмерти

臭橙

бот. бигарадия, померанец (Citrus bigaradia Ducham.)

臭椿

бот. айлант высочайший (Ailanthus altissima Swingle)

臭棋

трудное положение, безвыходная позиция (напр. в шахматах); неудачный подбор (карт, костей); плохая игра

臭根子

бран. подлец, подонок

臭根儿

бран. подлец, подонок

臭根

бран. подлец, подонок

臭架子

чванство, заносчивость

臭揍

см. 臭打

臭打

избить, задать взбучку, дать встряску

臭感

запах (как ощущение)

臭巴结

бран. подхалим, подлиза

臭坏

провонять, протухнуть

臭嚼

нудно говорить, пережёвывать одно и то же

臭嘴

1) дурной запах изо рта
2) низкая (подлая) речь; злобный язык; злоязычие; грубая брань

臭啼子

бран. вонючие копытца (о женщине, по бинтованным ногам)

臭味相投

одного поля ягода, два сапога пара

臭味儿

вонь, дурной запах
xiùwèir
1) запах
2) перен. одинаковое качество, общий признак, характерное свойство

臭味

вонь, дурной запах
xiùwèi
1) запах
2) перен. одинаковое качество, общий признак, характерное свойство

臭名远扬

пресловутый, печально известный

臭名昭着

печально известный; недоброй памяти

臭名昭彰

печально известный; недоброй памяти

臭名儿

дурная (худая) слава; пресловутый; недоброй памяти

臭名

дурная (худая) слава; пресловутый; недоброй памяти

臭吃臭喝

бран. любить пожрать и выпить на чужой счёт, жить нахлебником

臭剥

яп., мед. бромистый калий

臭养气

озон

臭事

грязное дело; подлость

臭乎乎

пованивающий, дурно пахнущий, с запашком, с душком

臭么

среднекит. гримаса; гримасничать, кривляться

臭丫头

бран. соплячка

臭东西

бран. дрянь, рвань


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии