Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 耗

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хао мао мао  
латиницей hào máo mào  
азбукой чжуинь ㄏㄠˋ  ㄇㄠˊ  ㄇㄠˋ 
Иероглиф 耗
Русское значение
I гл. А
1) hào уменьшаться, пустеть; приходить в упадок; упадочный, скудный, бедный
視年之豐耗 смотря (в зависимости от того) урожайный ли год, или же голодный
火耗 давать убыль при обработке огнём

2) hào иссякать, исчерпывать, истощаться, кончаться; амортизироваться; утруска, утечка, амортизация
鍋裏的水快耗乾了 вода в котле скоро выкипит
改煎金錫則不耗 подвергнутые же новой термической обработке золото и олово не дают потерь

3) hào тянуть (вести) время, заниматься проволочками (ср. русск. волынить)
別耗着了,
快去吧耗! не тяни время и скорее ступай!
不還賬,
跟他耗着 не рассчитываться по счёту, а тянуть с ним время

4) máo исчезнуть, иссякнуть
亡耗(wúhào) исчезнуть
гл. Б
1) hào тратить, расходовать; опустошать, истощать
耗煤油 расходовать керосин
耗了不少錢 потратить немало денег
耗精神 растратить духовные силы, опустошить душу

2) hào изнашивать, снашивать; потреблять; амортизировать
消耗 износить, потребить; амортизировать
II сущ.
1) hào новость, известие; весть, весточка
登第之耗 весть об успешной сдаче экзаменов
佳耗 прекрасная весть, счастливое известие
噩耗傳來(chuánlái) эпист. злая весть (о чьей-л. смерти) дошла до меня (формула письма с выражением, соболезнования)

2) hào положение дел, ситуация, обстановка
近耗 текущая ситуация, обстановка по последним сведениям

3)* вм.mào (сумятица, неразбериха)
III hào собств.
Хао (фамилия)
Английское значение
consume, use up; waste, squander
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  879

Написание иероглифа 耗

Написание 耗
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 耗
ключ
номер ключа 127
черт в ключе 6
добавленных 4
всего черт 10

Чтения иероглифа 耗 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хао мао мао
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄏㄠˋ ㄇㄠˊ ㄇㄠˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) hou3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) моу коу хэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) もう こう へる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) мо
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) xɑ̀u

Коды и индексы иероглифа 耗

Коды в кодировках
Юникод 8017
Биг-5 (Big5) AFD3
Джи-би-2312 (GB-2312) 3A44
Джи-би-кей (GBK) D4C5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 5349
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42771.030
Словарь "Канси" 0963.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 416.49
Словарь "Цыхай" 1080.601
Словарь Морохаси 28908
Словарь "Дэ джаён" 1411.030
Словарь Мэтьюза 2065
Словарь Нельсона 3694
Словарь Ошанина том None, иероглиф №None
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5088
Телеграфный код Тайваня 5088
Прочие коды
Символьный код иероглифа CKMH
Код "Цанцзе" QDHQU
Код "Четыре угла" 5291.4

耗鬼

божество (дух) нищеты

耗银

серебро \ по низкопробности (напр. при поставке на монетный двор)

耗费

расходовать, тратить; потреблять; траты, расход

耗财

тратить большие деньги, сорить деньгами

耗耗

диал. мышь

耗羡

стар. начисление на потери при транспортировке зерно при взимании натурального налога

耗米

см. 耗羨

耗竭

см. 耗盡

耗磨日子

уст. выходной (нерабочий) день (особенно: 16-го числа первого месяца по лунному календарю)

耗磨日

уст. выходной (нерабочий) день (особенно: 16-го числа первого месяца по лунному календарю)

耗磨

тратить попусту время, проводить время в праздности

耗着

тянуть (вести) время, заниматься проволочками, волынить

耗病

изношенность организма; переутомление

耗煤率

норма расхода угля
標準耗煤率 стандартные нормы расхода угля

耗热率

норма расхода тепла

耗油率

норма расхода масла (горючего)

耗汽率

норма расхода таза

耗斁下土

нести мор и гибель на землю (от засухи)

耗斁

разорять и разрушать, нести разорение и нищету

耗散力

физ., теор. мех. диссипативная сила

耗散

физ. диссипация; диссипативный
耗散系統 диссипативные системы 耗散因數 физ., теор. мех. диссипативный множитель: множитель затухания; эл. затухание

耗损

1) потреблять, расходовать; сокращать; сводить на нет
2) вредить, губить, разрушать
3) потери; утрата; амортизация, износ

耗干

1) истратить дочиста, полностью израсходовать
2) выйти полностью, выкипеть; испариться полностью (досуха, о жидкости)

耗尽

1) израсходовать (истратить) без остатка
2) быть употреблённым до конца; выйти, кончиться
{{4-0383}}

耗子

сев. диал. мышь (также 小耗子)
鬧耗子 naòhaòzi развелись (расплодились) мыши 耍耗子 давать представление с участием дрессированных мышей 耗子押子 мышеловка

耗失

тех. потери (напр. эксплуатации); потерянный
耗失水頭 гидр. потерянный напор

耗土

бедная (тощая) почва, истощённая земля

耗减

1) растрачиваться, уменьшаться, сокращаться, выходить
2) сокращать, уменьшать; потреблять

耗乱

спутанный; неясный


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии