Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чжуй чо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄓㄨㄟˋ ㄔㄨㄛˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | zeoi3 zyut3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
собирать, составлять, систематизировать (напр. события)
см. 綴文
подбирать; собирать, составлять; компилировать; редактировать
1) тент; шатёр; полог; палатка
2) * хранитель царских одеяний (дин. Чжоу)
подбирать; собирать, составлять; компилировать; редактировать
1) сшивать; сводить вместе
2) * душевный, тёплый, интимный; держаться близко (с теплотой)
* плетёные латы
правописание; сочинение; письмо (в низшей школе)
стар. выправление календаря (путём еженощного наблюдения положения Луны и пяти планет)
1) фестоны (подвески, кисти) на знамени
2) относиться к…, принадлежать; быть связанным с…; зависящий от…
3) обр. номинальный владыка (без настоящей власти)
собирать сочинения; компилировать, пересказывать
綴文之士 мужи, собирающие (пересказывающие) сочинения (обр. об историках)
сшивать, подшивать
{{3-0974}}
* филос. тело (как местопребывание души)
быть преемником учителей прошлого; продолжать дело (учение) предшественников, собирая их рукописи (редактируя и издавая их)
составлять, комбинировать, соединять
* позиция в танце
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7f00 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 573A |
Джи-би-кей (GBK) | E7BB |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 53422.020 |
Словарь «Канси» | 0944.251 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9497 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZXXX |
Код "Цанцзе» | VMEEE |
Код «Четыре угла» | 2714 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4856 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 767 |