Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | лу люй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄌㄩˋ ㄌㄨˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | luk6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
чёрные волосы (в молодости)
綠鬢朱顔 черноволосый и краснощёкий, молодой и красивый
малахит
зелёная плесень, налёт зелени (на испорченном продукте)
麵包長了一層綠霉 хлеб покрылся зелёной плесенью
зелёная (увитая зеленью) арка
мин. бунзенит
мин. пироморфит
мин. каледонит
мин. дюфренит
обр. мох
зелёные луга, степи
зелёный паланкин (для больших чиновников)
стар. зелёный экипаж (внуков императора)
зоол. Bruchus chinensis (род зерновки, вредителя бобовых культур)
кожица фасоли (употребляется как лекарство)
зоол. зелёная (синяя) мyxa
пирожное из фасолевой муки
綠燈luu4deng1
зелёный свет, зелёный сигнал (светофора)
綠籬luu4li2
живая изгородь
кашица (отвар) из фасоли и риса
стар. раздача варёных бобов (на 8-й день 4-го месяца по лунному календарю якобы для завязывания братских уз с ближними)
бот. маш, фасоль золотистая (Phaseolus aureus Roxb.)
зелёная (дешёвая) одежда на жёлтой (дорогой) подкладке (обр. в знач.: ставить низкое на место благородного)
綠䉶 lǜshuāng
зелёный парус (обр. о густой сени деревьев)
зелёная (дешёвая) одежда на жёлтой (дорогой) подкладке (обр. в знач.: ставить низкое на место благородного)
綠䉶 lǜshuāng
зелёный парус (обр. о густой сени деревьев)
посланец в зелёном платье (обр. о а) попугае; б) почтальоне)
человек в зелёной одежде (обр. о почтальоне)
зоол. зелёная (суповая) черепаха (Chelonia mydas)
зелёная свеча (обр. о свёрнутом в трубку, ещё не распустившемся листе банана)
\ вино
бот. евглена зелёная (Euglena viridis Ehrenb.)
бот. зелёные водоросли (Chlorophyceae)
с.-х. силос
бот. абрикос муме, или японский (Armeniaca mume Sieb.)
lǜxiu
зелень, патина (на меди, бронзе, латуни)
ист. войска Зелёного знамени (местные вооружённые силы, формировавшиеся из ханьцев, дин. Цин)
ист. войска Зелёного знамени (местные вооружённые силы, формировавшиеся из ханьцев, дин. Цин)
ряска
зелёная сень
зелёная трава
ярко-зелёный и мохнатый (о луге с травами или о поле со всходами)
зелёный чай
зелёные просторы; зелень, травы
草地潤濕的綠茵 сочная зелень лугов
бот. зелёный стебель
цицания, тускарора, дикий болотный рис
биол. зелёный пигмент
бот. зелёные (хлорофиллоносные) растения
зелёный цвет; зелёный
綠色片岩 мин. зелёный сланец 綠色休間\ с.-х. зелёный пар
мед. синегнойная палочка
мед. пиоцианин
мед. пиоцианин
стар. гринбеки (американские банкноты)
листья \ зелены, \ цветы \ увядают (обр. о закате весны, об уходящей юности)
с.-х. зелёноудобритель, сидерат
с.-х. зелёное удобрение; сидерация; сидеральный
см. 騄駬
стар. зелёный пояс для подвешивания серебряной печати (у сановников и министров в вассальных княжествах)
струны зелёного шёлка (обр. о цитре)
см. 綠章
1) зелёный бамбук
2) бот. синокаламус Олдгэма (Sinocalamus oldhami McClure)
даос. доклад на зелёной бумаге (письменное обращение к небесному владыке)
мин. глауконитовый песок
хим. железный купорос
бот. феллодерма
хлыстовидный кактус
мин. хризопраз
綠柱玉luu4zhu4yu4
изумруд
изумруд, смарагд
горн. фузит, фюзен
оазис (в пустыне); оазисный
綠洲植物 оазисная растительность
мин. хлорит
зелёный ил (на материковом склоне морей)
lǜní-
в составе сложных терминов: хлорит-, хлоритовый
綠泥片岩 хлоритовый сланец 綠泥砂岩 хлоритовый песчаник
зелёная волна (система регулирования уличного движения)
зелёная волна (система регулирования уличного движения)
хим. антрацен
густо-зелёный (о растительности)
хим. каменноугольный дёготь
1) тёмно-зелёный
2) род бахчевой культуры (тыквы)
3) * название пики
мед. хлорефидроз
1) хим. хлорная вода
2) зелёные (глубокие) воды
газомёт
хим. хлор
зоол. род водяной черепахи
бот. манглетия хайнаньская (Manglietia hainanensis, растение сем. магнолиевых)
мин. берилл
1) ист. обитель повстанцев (по названию горы в пров. Хубэй)
綠林好漢 герой-повстанец
2) повстанец
мин. бирюза
мед. синегнойная палочка
мин. хлорастролит
ист. войска Зелёного знамени (ханьские части в маньчжурских знамённых войсках, дин. Шан)
ист. войска Зелёного знамени (ханьские части в маньчжурских знамённых войсках, дин. Шан)
счастливое предсказание
счастливое предсказание
зелёная (увитая зеленью) галерея
зелёная шапка (обр. о рогах, якобы наставленных обманутому мужу)
使(某人)戴上綠帽子 наставить (кому-л.) рога, сделать (мужа) рогоносцем
мин. эпидот, фистацит
мин. зеленокаменная порода, грюнштейн
винная чаша, чара
новокит. артистическая гримёрная
1) изумруд (также純綠寶石)
2) уст. берилл
1) знаки резной надписи на камне
2) счастливое предсказание
кряква; дикая утка
стар. зелёная дощечка (с обозначением чина, имени и фамилии на докладах и представлениях императору, дин. Цин)
зелёный головной платок (обр. о рогах, наставленных обманутому мужу)
戴上綠頭巾了 получить (приобрести) рога, стать рогоносцем
заросли, чаща; роща (напр. банановая)
культурная соя (Glycine hispida Moench.)
зелёный массив, зелёные насаждения
綠地系統 комплекс зелёных насаждений
миф. начертания на спине дракона, явившегося из Хуанхэ, будто бы легшие в основу восьми триграмм (八卦) «Ицзина»
паланкин, затянутый зелёным сукном (для крупных чиновников)
{{3-0821}}
с.-х. листовые (группа овощных культур)
с.-х. листовые (группа овощных культур)
уже листва даёт густую тень \ (о безвозвратно совершившемся факте)
бамбук (на корню)
хим. хлористые соединения, хлориды
1) хим. хлорировать; хлористый
2) озеленять; озеленение
綠化運動 кампания по озеленению 綠化地帶 зелёная (озеленённая) зона
мед. глаукома
чёрные тучи (обр. о густых волосах красавицы)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7eff |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 424C |
Джи-би-кей (GBK) | D7BA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 53421.050 |
Словарь «Канси» | 0944.251 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2372 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZXKV |
Код "Цанцзе» | VMNME |
Код «Четыре угла» | 2719 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4845 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1861 |