biān I гл. 1) плести, заплетать; вить
編筐子плести корзину 編辮子заплетать косу 編花圈兒вить венок 2) снизывать, нанизывать, связывать; сводить вместе \; перечислять, соединять (
по признаку)
編珠низать жемчуг (по размеру) 編級группировать по классам 編班построить по отделениям, свести в группы 編愁苦以為膺соединить \ скорбь и страдания и сделать это основным направлением (лейтмотивом) своего творчества 編書其罪перечислить и записать его преступления 3) брошюровать; составлять; компилировать; вводить в списки (ведомости); зачислять
編史составлять династийную историю 編字典составлять иероглифический словарь 編徵составлять список взимаемых обложений 把我編到步兵隊去зачислить меня в пехоту 4)
стар. вносить в списки податного сословия (
для высшего чиновничества это означало разжалование); податной, подлежащий фиску
編戶составить подворовые списки податного сословия 編人(民) представители податного сословия, простой люд 5) редактировать, обрабатывать (
литературное произведение)
編雜誌 редактировать журнал 主編возглавлять редакционную работу, быть главным редактором 6) сочинять, писать; складывать (
напр. песню
); слагать (
стихи)
編成一首歌兒 сложить песню 編劇本 написать пьесу 某某編畫 такой-то написал и иллюстрировал; текст и рисунки такого-то 7) плести (
небылицы); городить (
чушь); сочинять (
врать); измышлять
編一大套瞎話 наплести с три короба, нагородить чушь, измыслить невероятную историю II сущ./счётное слово 1) книга, часть (
сочинения); том
甲編книга (часть) I 這本書的第二編второй том этого труда 2) произведение, сочинение, творение
往聖遺編оставленные нам творения мудрецов прошлых времён 百家之編сочинения авторов всевозможных направлений (школ) 3)
стар. бечева, ремешок (
для нанизывания дощечек с текстами)
讀之韋編三絕 читая её (книгу) до того, что кожаный ремешок трижды обрывался 4)* накладной шиньон
III собств. Бянь (
фамилия)
{{3-0235}}