Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | со |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄙㄨㄛˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | saak3 sok3 suk3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сaку | нaвa мотомэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | さく | なわ もとめる |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | сак сэк |
(латиница) | |
(хангыль) | 삭 색 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | shræk shrɛk sɑk |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7d22 |
Биг-5 (Big5) | AFC1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4B77 |
Джи-би-кей (GBK) | BDF4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4334 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5923 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53369.090 |
Словарь "Канси" | 0918.160 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 312.26 |
Словарь "Цыхай" | 1035.501 |
Словарь Морохаси | 27305 |
Словарь "Дэ джаён" | 1349.050 |
Словарь Мэтьюза | 5459 |
Словарь Нельсона | 782 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №7161 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4792 |
Телеграфный код Тайваня | 4792 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | EDWZ |
Код "Цанцзе" | JBVIF |
Код "Четыре угла" | 4090.3 |
Сочи (город в Краснодарском крае Российской Федерации, столица XXII зимних Олимпийских игр 2014 года)
этн. сомали
рыб. нагульное стадо
кормовая миграция рыб
район обитания (кормёжки) рыбы
приносить жертву \ божеству
искать объяснения сокровенного, докапываться до самой сути вещей
索隱行怪 стараться постигать сокровенное и ходить эзотерическими (тайными) путями
канатная дорога
索道集材 обеспечение \ материалами по канатной дороге
настойчиво требовать уплаты долга
связанный
требовать возмещения убытков; требовать выплаты страховой премии
выжимать; вымогать
требовать уплаты по счетам; собирать долги (с клиентуры)
требовать благодарности (материального вознаграждения)
1) требовать взятку, брать взятки
2) вымогать, шантажировать
1) (санскр. Sahā) плодоносящая земля, на которой обитает всё живое
2) этн. саки
торопить (с уплатой), требовать уплаты (напр. долгов, выкупа)
искать объяснения, добиваться понимания
истребовать, домогаться
раб со жгутом волос, косатый пленник (оскорбительное прозвище, данное южанами носившим косы северянам в период Северных и Южных династий; V—VI вв.)
требовать уплаты жалованья (содержания, оклада)
искать предлог, придираться к (кому-л.)
пасть духом; разочароваться; унылый (о выражении лица)
камышовая верёвка
плести (вить) верёвки
верёвка, канат
искать конец (шёлковой нити для размотки кокона)
оборваться, оторваться
привязанный (к чему-л.); связанный
верёвочная основа (напр. циновки)
1) звукоподражание шуршанию, шелесту; шелестеть
2) взволнованный, испуганный
3) скучно, одиноко, холодно
4) иссякнуть, исчерпаться; совершенно до конца
бобовая лапша
выискивать недостатки (у человека), придираться к (кому- л.)
1) совершенно, до конца, без остатка
2) хлынуть (о слезах)
3) тоскливый, скучный, одинокий, унылый, холодный, неуютный
пасть духом; разочароваться; унылый (о выражении лица)
юр., мед. странгуляционная борозда
настойчиво домогаться
мет. сорбит
мет. сорбит
требовать уплаты долгов, торопить с погашением задолженности
среднекит.
1) действительно, в самом деле; поистине; истинная правда
2) должно быть, по-видимому
следует (должно) заставить (сделать что-л.)
мет. сорбит
лучше всего; лучше бы; само собой лучше
索性從頭做起來 само собой лучше делать с самого начала 既是晚了, 索性了用去了 раз уже поздно, лучше совсем не ходить suǒxìng
решительный, темпераментный, горячий, прямой (о характере)
像你這般激烈索性的人 такой темпераментный и прямой человек, как ты
продумать до конца
докапываться до сути (самой тонкости) дела
истребовать, заполучить, достать
это лучше, чем…
это лучше, чем…
стремиться быть первым (сильнейшим), рваться вперёд
таблица, указатель; индекс
1) втянуть, ввести; тянуть за собой; привлечь
2) индекс (напр. в книге), указатель
кисточка (род верёвочного украшения) \
этн. лужичане, \ сербы
искать таланты, подбирать талантливых людей
(также suōjū, suòjū) жить в одиночестве, жить отдельно (врозь, в рассеянии)
соль (перуанская денежная единица)
пасть духом; разочароваться; унылый (о выражении лица)
этн. финны, Suomi (самоназвание)
толстая верёвка, канат; цепь (также название масти «бамбуки» в мацзяне и кит. картах)
жениться, взять жену
1) конец верёвки
2) стар. см. 索虜
1) новокит. быть должным, следует
2) искать себе пару (супруги, супругу)
вытребовать, затребовать
требовать погашения долга (ликвидации задолженности, напр. ответным стихотворением)
Солу (фамилия)
(англ. Sovereign) соверен
1) надзор, строгий кош-роль
2) преследовать, репрессировать
такелажник
мор. такелаж
麻製索具 пеньковый такелаж
требовать возмещения убытков
фарм. сульфонал
племена солонов (эвенки, орочоны и др.)
этн. солоны (народность в Китае)
этн. солоны (народность в Китае)
Сомалиленд
Сомали
г. София (Болгария)
деп. Сона и Луара (Франция)
Солсбери (а) до 1982, теперь Хараре, столица Зимбабве; б) г. в США)
Солсбери (а) до 1982, теперь Хараре, столица Зимбабве; б) г. в США)
г. Сок-Гомпа (Тибетский авт. р-н, КНР)