Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 箭

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзянь  
латиницей jiàn  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄢˋ 
Иероглиф 箭
Русское значение
сущ.

1) стрела
弓箭 лук и стрелы
箭手 лучник
箭直的 прямой как стрела
箭箭兒中 все стрелы легли в цель

2) выстрел, полёт стрелы
一箭雙鵰 одной стрелой подстрелить двух орлов (ср.: одним выстрелом убить двух зайцев)
箭馳 мчаться стрелой

3) расстояние полёта стрелы
一箭之地 рукой подать, очень близко

4) бот. листоколосник бамбуковидный (Phyllostachys bambusoides Sieb. et Zucc, вид бамбука)
大麻者如箭 конопля высока, как бамбук- листоколосник

5)* игральная кость (бирка)

6) стрелка водяных часов; перен. время
曉箭 время рассвета

7) ист. племя, триба (некоторых тюркских племён эпохи Тан; вожди их получали стрелу как знак полномочий)
十箭 десять племён (триб)
Английское значение
arrow; type of bamboo
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  850

Написание иероглифа 箭

Написание 箭
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 箭
ключ
номер ключа 118
черт в ключе 6
добавленных 9
всего черт 15

Чтения иероглифа 箭 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзянь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zin3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сэн я
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) せん
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чон
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *tziɛ̀n

Коды и индексы иероглифа 箭

Коды в кодировках
Юникод 7bad
Биг-5 (Big5) BD62
Джи-би-2312 (GB-2312) 3C7D
Джи-би-кей (GBK) BCFD
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3293
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7909
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 52994.080
Словарь "Канси" 0889.340
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 410.12
Словарь "Цыхай" 1017.405
Словарь Морохаси 26193
Словарь "Дэ джаён" 1317.130
Словарь Мэтьюза 875
Словарь Нельсона 3419
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №4821
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4628
Телеграфный код Тайваня 4628
Прочие коды
Символьный код иероглифа MUQK
Код "Цанцзе" HTBN
Код "Четыре угла" 8822.1

箭鱼

зоол. меч-рыба (Xiphias gladius)

箭风

режущий (опасный) ветер

箭靶子

мишень (для стрельбы из лука)

箭靶

мишень (для стрельбы из лука)

箭镞

наконечник стрелы

箭道

путь стрелы (прямая мощёная дорожка от главных ворот до главного входа учреждения)

箭袖

узкий рукав (платья лучника)

箭袋

колчан (для стрел)

箭衣

костюм (платье) лучника

箭虫

зоол. щетинкочелюстные черви (Sagitta bipunctata)

箭翎子

оперение стрелы

箭翎

оперение стрелы

箭羽

оперение стрелы

箭簳

древко стрелы

箭筩

колчан

箭笋

мелкие побеги бамбука

箭笄

бамбуковая шпилька (в причёске женщины, на время траура)

箭竿

древко стрелы

箭竹

бот. синарундинария блестящая (Sinarundinaria nitida Nakai, вид бамбука)

箭端

деревянный нож с желобком для выравнивания древка стрелы

箭石

белемнит (ископаемая раковина)

箭眼

амбразура, бойница (крепостной стены)

箭猪

зоол. дикобраз (Hystrix suberistata)

箭毒

кураре, яд для смазывания наконечников стрел

箭步

огромный прыжок
一個箭步 одним скачком, одним махом

箭楼子

надвратная башня (городской стены)

箭楼

надвратная башня (городской стены)

箭柄鱼

зоол. Fistularia serrata cuvier (морская рыба подотряда свистулек семейства дудкорылых)

箭杆儿白

кольраби (сорт капусты)

箭拾草

бот. стрелолист стрелолистный (Sagittaria sagittifolia L.)

箭干

древко стрелы

箭尖

остриё стрелы

箭子

1) стрела
2) рис лучшего качества

箭头文字

клинопись

箭头子

\ стрела, скорость стрелы
箭頭子似的 как стрела, стрелой

箭头

1) наконечник стрелы
2) стрелка (указательная); стрелка компаса

箭壶

колчан (для стрел)

箭垜子

1) мишень (для стрел)
2) уст. парапет, зубцы (крепостной стены)

箭垜

1) мишень (для стрел)
2) уст. парапет, зубцы (крепостной стены)

箭场

стрельбище; площадка для стрельбы из лука

箭在弦上

стрела уже на тетиве (часто с последующим 不得不發 и не выстрелить невозможно; обр. об обстановке, в знач.: созреть, накалиться, чрезвычайно напряжённый, готовый к действию)

箭叶淫羊藿

бот. горянка стреловидная (Epimedium sagittatum Bak.)

箭厅

уст. тир (для стрельбы из лука)

箭书

сообщение (письмо), привязанное к стреле


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии